巡音ルカ(메구리네 루카)-あばずれにブルースを(글러 먹은 블루스를) 가사번역, PV, 듣기
【巡音ルカ】 あばずれにブルースを 【オリジナルPV付】 가사번역-루다레 他人は私をあばずれと噂する 히토와와타시오아바즈레토우와사스루 타인은 나를 글러 먹은 여자라고 소문을 내 わかったような態度で 와캇타요우나타이도데 다 안다는 듯한 태도로 私それが妙におかしくて 와타시소레가묘우니오카시쿠테 나는 그게 묘하게 우스워서 言われたままにしていたの 이와레타마마니시테이타노 소문대로 행동하고 있었어 嫌われ者と罵られる代わりに 키라와레모노토노노라레루카와리니 미움받는 사람과 책망당하는 대신에 煩い事は遠ざかる 우루사이코토와토오자카루 번거로운 일은 멀어져 私その方が気楽だから 와타시소노호우가키라쿠다카라 나는 그편이 홀가분하니까 好かれることを諦めた 스카레루코토오아키라메타 사랑받는 것을 포기했어 嗚呼 そして皆消えた 아아 소시테민나키에타 아, ..
전자음악가상/여신루카님
2014. 8. 4. 19:43