ChouCho-夏の日と君の声(여름날과 네 목소리) 가사번역, 글라스립 OP
가사번역-루다레 追いかけても 追いかけても 届かない雲のような 오이카케테모 오이카케테모 토도카나이쿠모노요우나 뒤따라가도, 뒤따라가도 닿지 않는 구름과 같은 言葉で表せない感情 見つけたよ 코토바데아라세나이칸죠우 미츠케타요 말로 형용할 수 없는 감정을 찾아냈어 胸の中でざわめいてる 波の本当の意味を 무네노나카데자와메이테루 나미노혼토우노이미오 가슴 속에서 술렁거리는 파도의 진정한 뜻을 日差しに遮られて わたしはまだ知らない 히자시니사에기라레테 와타시와마다시라나이 햇볕이 가로막고 있어서 나는 아직 몰라 あの頃描いた 絵日記みたい 아노코로에가이타 에닛키미타이 그 시절 그렸던 그림일기 같아 すべてが色付き始める、ほら 스베테가이로즈키하지메루 호라 모든 것이 물들기 시작해, 봐봐 真夏の空と海の青さに 眩しくて目を閉じても 마나츠노소라노우..
번역해제이팝/아마도OP네
2014. 8. 5. 17:36