상세 컨텐츠

본문 제목

Sabai-Million Days 가사번역

시작번역모두

by 루다레 2021. 11. 8. 18:13

본문

반응형

가사번역-루다레

 

I don't do this often, you caught me off guard

이런 일이 자주 있지는 않은데 너는 나를 방심하게 해
All of my friends said you
movedout west

내 친구들은 네가 서쪽으로 이사 간다고 했지
You tell
me stories underneath sunsets

너는 노을 아래서 이야기를 해줬어
Could it be
more than just one night?

하룻밤 더 같이 있어 줄래?
Kiss in the cab ride, head turning left right

택시에서 키스해, 고개를 돌려 가면서
Get a ticket for two, to wherever you choose

2장을 끊고 네가 가고 싶은 어디든지 가자
Drinkin' some red out of the blue
난데없이 와인도 마시고 말이지


You say my name with your accent

너만의 악센트로 내 이름을 불러줘
Makes me remember, how much I missed ya

내가 너를 얼마나 그리워했는지 기억하게 해줘
Hope you're planning to stay, for a million days

백만일동안 머물러 주기를 바라
You'll be my summer in December
너는 12월에도 여름을 만들어 줘


Hey boy, trust my intuitions

저기, 내 직감을 믿어봐봐
Always, I'm not superstitious

항상 미신은 믿지 않았는데
I got lucky

나는 운이 좋았지
Stole your heart and it was mine for the taking
마음대로 네 마음을 훔쳤고 내 것이 되었어



I'm bad at pretending, you know I'll be true

나는 연기는 못 해, 내가 그러는 사람 아닌 거 알잖아
Sunday mornings and midnight lights

일요일의 아침과 한밤중의 불빛들로
Turn into songs that you watch me write

네가 봤듯이 가사를 쓰고 노래를 만들어
Stole your sweater on that night

네 스웨터를 훔친 밤
You took a picture, keep by my bedside

네가 찍어준 사진은 여전히 내 머리맡에 있어
So you're mine when you're gone

그래서 네가 떠나도 너는 내 거야
Baby, please don't be long

자기야, 오래 걸리지는 말아줘
I got my ticket to the westside
서쪽으로 갈 표는 갖고 있어

 

You say my name with your accent

너만의 악센트로 내 이름을 불러줘
Makes me remember, how much I missed ya

내가 너를 얼마나 그리워했는지 기억하게 해줘
Hope you're planning to stay, for a million days

백만일동안 머물러 주기를 바라
You'll be my summer in December
너는 12월에도 여름을 만들어 줘


Hey boy, trust my intuitions

저기, 내 직감을 믿어봐봐
Always, I'm not superstitious

항상 미신은 믿지 않았는데
I got lucky

나는 운이 좋았지
Stole your heart and it was mine for the taking
마음대로 네 마음을 훔쳤고 내 것이 되었어


It was mine for the taking

네 마음은 내가 가져갔어
It was mine for a million days

백만일동안 내 거였어
In a million ways

백만 가지 방법으로 말이지
Stole your heart and I got lucky

네 마음을 훔친 나는 운이 좋았어
Stole your heart and it was mine

훔친 네 마음은 내 거였어
In a million ways

백만 가지 방법으로 말이지
For a million days

백만일동안 말이지

 

---

적당히 의역인가 오역.

 

몇 년 사이에 늘어난 영어 실력. 놀랍게도 이게 늘어난 영어 실력.

반응형

관련글 더보기