七瀬遙(CV.島崎信長(시마자키 노부나가))&橘真琴(CV.鈴木達央(스즈키 타츠히사))-Always Here 가사번역
가사번역-루다레 いつもここで 이츠모코코데 언제나 여기서 もっと自由な俺たちになろう 今届いた光がまた 못토지유우나오레타치니나로우 이마토도이타히카리가마타 조금 더 자유로운 우리가 되자, 지금 닿은 빛이 또다시 うながす希望 手にして 우나가즈키보우 테니시테 재촉하는 희망을 내 것으로 해 後づけの理由は何でもいい 別に深い意味がなくてもいい 아토즈케노리유우와난데모이이 베츠니후카이이미가나쿠테모이이 덧붙일 이유는 뭐든 좋아, 딱히 깊은 의미가 없어도 돼 ただ自然で、あたり前で そんなこと今更だろ 타다시젠데 아타리마에데 손나코토이마사라다로 그저 자연스럽고 당연해서 그런 게 새삼스럽겠지 昨日と同じような顔してたって 毎日何かしら起きてるから 키노우토오나지요우나카오시탓테 마이니치나니카시라오키테루카라 어제와 같은 얼굴이어도 매일 무슨 일이 ..
번역해제이팝/위와비슷한곡
2014. 6. 4. 01:49