가사번역-루다레

 

えないでしょ、こんなんじゃ

부족하잖아, 이래서는
わたしキミのハトを指導しちゃうよ
나 네 사랑을 지도해버릴 거야

 


どれだけスゴイのホントのところは?

네 진심이라는 건 얼마나 굉장한 거야?
Naked soul, Wake UP↑
イマイチぽいんだけど だまされてあげない
조금 부족해 보여도 속아넘어가 주지 않을 거야

現在進行形やるしかないでしょ Don't you know? Baby

현재 진행형으로 나아갈 수밖에 없잖아 Don't you know? Baby
だってきゅんとして3秒後保証はないの
그야 지금 두근거린다 해도 3초 뒤의 보장은 없는 걸
予想外キャッチしたシグナル キミはらない

예상외로 잡은 신호를 너는 하나도 몰라
トキメキへと進化しているのは

설렘으로 진화하고 있는 건
NO-NO-NO
トップシクレット 内緒ナイショです

NO-NO-NO 절대로 말해줄 수 없어, 비밀이며 비밀이야
えるワケがな!
말할 리가 없어!


STUDY NOW!!
恋愛的カリキュラム 入門編でつまずかないで
STUDY NOW!!
연애적인 교과 과정 입문편에서 실패하지 말아줘

ケシゴムじゃせないよ にチョクでいちゃうの

지우개로는 지울 수 없어, 가슴에 분필로 적어버릴래
展開気分次第!? 覚悟して 相性なんてじない

전개는 기분에 따라?! 각오해둬, 궁합 따위 믿지 않아
瞬間大事なんだ STUDY×STUDY もっとしたいな
순간이 중요하다고 STUDY×STUDY 더더욱 하고 싶네
Boy meets Girl
きっとウンメイ

Boy meets Girl 틀림없이 운명
STUDY×STUDY
はキマグレ

STUDY×STUDY 사랑은 왔다 갔다
Boy meets Girl
さぁご

Boy meets Girl , 우리 함께
はじめよっ
시작하자

 


手並みハイケン努力成果?

네 솜씨를 보여줘, 노력의 성과는?
Naked soul,
覚醒

Naked soul, 각성
平常心のピンチ イキナリで
평정심이 위험해, 갑작스러워서 초조해져

されちゃシャクだよ Don't you know? Baby

역전 시소게임에서 밀리면 화가 나 Don't you know? Baby
だってさっきムッとしてナンダカンダしてしまう
그야 조금 전까지 욱했는데 이러니저러니 용서하고 말아
つめたらぎゅっとアツくなる わっていくのワカル

바라보면 확하고 달아올라, 내가 달라지는 걸 알아
こんなはなんてえばいいの?

이럴 때는 뭐라고 말하면 돼?
シシシ Thinking time ってってよ

Thin Thin Thin Thinking time 기다려, 기다려줘
スキ!正解??
좋아해! 정답??


HURRY UP!!
恋愛力強化中 レッスン1(ワン)からめない

HURRY UP!! 연애력 강화 중 레슨 1부터 진행되지 않아
このままじゃキミのこと かにとられちゃいそう
이대로면 너를 누군가에게 빼앗기고 말 거 같아

タイミングはこっちでりたい このなんてないの

타이밍은 내가 만들고 싶어, 이다음 같은 건 없어
追試希望 いたいね STUDY×STUDY もっとしなくちゃ
추가 시험 희망, 만나고 싶네 STUDY×STUDY 더더욱 해야지
Boy meets Girl
ずっと必然

Boy meets Girl 영원히 필연
STUDY×STUDY
教科書はない

STUDY×STUDY 교과서는 없어
Boy meets Girl
手上げなんて

Boy meets Girl 포기란
アリエナイ!から!
없으니까! 말이야!

 


レッスン2()

레슨2
えないでしょ、こんなんじゃ

부족하잖아, 이래서는
曖昧なんてヤダよ
모호하다니 싫어


STUDY NOW!!
恋愛的カリキュラム 入門編でつまずかないで
STUDY NOW!!
연애적인 교과 과정 입문편에서 실패하지 말아줘

ケシゴムじゃせないよ にチョクでいちゃうの

지우개로는 지울 수 없어, 가슴에 분필로 적어버릴래
展開気分次第!? 覚悟して 相性なんてじない

전개는 기분에 따라?! 각오해둬, 궁합 따위 믿지 않아
瞬間大事なんだ STUDY×STUDY もっとしたいな
순간이 중요하다고 STUDY×STUDY 더더욱 하고 싶네
Boy meets Girl
きっとウンメイ

Boy meets Girl 틀림없이 운명
STUDY×STUDY
はキマグレ

STUDY×STUDY 사랑은 왔다 갔다
Boy meets Girl
さぁご

Boy meets Girl , 우리 함께
はじめよっ
시작하자

 

---

저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고

설정

트랙백

댓글


가사번역-루다레

言ったでしょ 抜けがけ禁止なんだけど
잇타데쇼 누케가케킨지난다케도
말했잖아 앞서가는 건 금지지만
言ったよね? 好きだもん、おさえらんないっ
잇타요네 스키다몬 오사에란나잇
말했잖아? 좋아해 억누를 수 없어
今すぐに 友好条約破棄して
이마스구니 유우코우죠우야쿠하키시테
지금 당장 우호조약 파기하고
Love me Love me もっと
라부 미- 라부 미- 못토
Love me Love me 더
わたしだけ!
와타시다케
나만!


この恋に限りなく ウンメイを感じちゃった
코노코이니카기리나쿠운메이오칸지챳타
이 사랑에 한없는 운명을 느꼈어
なのになんで矢印が 1, 2, 3, 4…
나노니난테야지루시가 이치 니 산 욘
그런데 왜 화살표가 1, 2, 3, 4…
嘘アリエナイ(アリエナイ)
우소아리에나이 아리에나이
거짓말 믿을 수 없어 (믿을 수 없어)
わたしより (A-ha) 可愛いコ (U-yeah)
와타시요리 아-하 카오이코 우-이에
나보다 (A-ha) 귀여운 아이 (U-yeah)
映さないで (ダメだって! 瞳をガードガード)
우츠사나이데 다메닷테 히토미오가-도가-도
보지 말아줘 (안 된다니까! 눈을 가려 가려)
火花散って(A-ha) ごめんなさい
히바나칫테 아-하 고멘나사이
곤란하게 해서 (A-ha) 미안해
Choose me! my ダーリン♪
츄-스 미- 마이 다-린
Choose me! my darling♪
わかるよ最初から みんなヒロイン志望
와카루요사이쇼카라 민나히로인시보우
알고 있어 처음부터 다들 여주인공 지망
最高の最愛のたったひとりに なりたいんだ
사이코우노사이아이노탓타히토리니 나리타인다
최고로 가장 많이 사랑받는 단 한 명이 되고 싶어

優しいだけじゃ困る ぎゅっと奪ってほしい
야사시이다케쟈코마루 귯토우밧테호시이
다정하기만 하면 곤란해 확 빼아아줘
事情とかぬきにして正直に… (恋して)
지죠우토카누키니시테쇼우지키니 코이시테
사정 같은 건 넘어가고 솔직하게… (사랑해줘)
傷ついたっていい あなたに決めたんだ (約束)
키즈츠이탓테이이 아나타니키메탄다 야쿠소쿠
상처받아도 괜찮아 너라고 정했어 (약속)
友情だって大切 (それなのに)
유우죠우닷테타이세츠 소레나노니
우정도 소중해 (그런데)
非常事態じゃしょうがない (誰がライバル?)
히죠우지타이쟈쇼우가나이 다레가라이바루
비상사태에서는 어쩔 수 없어 (누가 라이벌?)
わたしを選んで!
와타시오에란데
나를 골라줘!


その恋はどれくらい ウンメイって確信してる?
소노코이와도레쿠라이 운메잇테카쿠신시테루
그 사랑을 얼마큼 운명이라 확신하고 있어?
神様も罪深いね
카미사마모츠미부카이네
신도 죄가 커
カンチガイなんてあんまりデス (あんまりデス)
칸치가이난테안마리데스 안마리데스
착각했을 리 없어요 (그럴 리 없어요)
余裕の静観? (A-ha) 試合放棄? (U-yeah)
요유우노세이칸 아-하 시아이호우키 우-이에
여유롭게 관찰? (A-ha) 시합 포기? (U-yeah)
あのコの動向 (いつだって何気にチェックチェック)
아노코노도우코우 이츠닷테나니게니쳇쿠쳇쿠
그 아이의 동향 (항상 무심코 체크 체크)
牽制して (A-ha) つまんないんじゃ トキメキ不足
켄세이시테 아-하 츠만나이쟈 토키메키후소쿠
견제해서 (A-ha) 재미없잖아 두근거림이 부족해
コタエはもうすぐ…? どうして弱気な覚悟
코타에와모우스구 도우시테요와케나카쿠고
답은 이제 곧…? 어째서 약한 각오
その他大勢の女の子では おわれないよ
소노타오오제이노온나노코데와 오와레나이요
내가 아닌 여자아이라면 끝나지 않을 거야

気まぐれにこないで ちゃんと見つめてほしい
키마구레니코나이데 챤토미츠메테호시이
변덕스럽게 굴지 말아줘 제대로 바라봐줘
まっすぐに見抜いてね、切なさも (お願い)
맛스구니미누이테네 세츠나사모 오네가이
똑바로 알아채 줘 애절함도 (부탁이야)
動き出せないのは みんな同じ理由? (こわいよ)
우고키다세나이노와 민나오나지리유우 코와이요
움직일 수 없는 건 다들 같은 이유? (두려워)
このままじゃ平行線 (好きなのに)
코노마마쟈헤이코우센 스키나노니
이대로 평행선 (좋아하는데)
もやもやだけが残るの (誰も笑えない)
모야모야다케가노코루노 다레모와라에나이
답답함만이 남아 (누구도 웃을 수 없어)
あなたはどうしたい?
아나타와도우시타이
너는 어쩌고 싶어?


Choose me!♡ダーリン
츄-스 미-  다-린
Choose me! ♡ darling
抜けがけしちゃったり されちゃったり
누케가케시챳타리 사레챳타리
앞서가거나 뒤처지거나
Choose me!♡ダーリン
츄-스 미-  다-린
Choose me! ♡ darling
やきもきしちゃったり させちゃったり
야키모키시챳타리 사세챳타리
질투하거나 질투하게 하거나
Choose me!♡ダーリン
츄-스 미-  다-린
Choose me! ♡ darling
うらみっこナシだよ 無理かな…
우라밋코나시다요 무리카나
원망하기 없기야 무리려나…


優しいだけじゃ困る ぎゅっと奪ってほしい
야사시이다케쟈코마루 귯토우밧테호시이
다정하기만 하면 곤란해 확 빼아아줘
事情とかぬきにして正直に… (恋して)
지죠우토카누키니시테쇼우지키니 코이시테
사정 같은 건 넘어가고 솔직하게… (사랑해줘)
傷ついたっていい あなたに決めたんだ (約束)
키즈츠이탓테이이 아나타니키메탄다 야쿠소쿠
상처받아도 괜찮아 너라고 정했어 (약속)
友情だって大切 (それなのに)
유우죠우닷테타이세츠 소레나노니
우정도 소중해 (그런데)
非常事態じゃしょうがない (誰がライバル?)
히죠우지타이쟈쇼우가나이 다레가라이바루
비상사태에서는 어쩔 수 없어 (누가 라이벌?)
わたしを わたしを 選んで!
와타시오 와타시오 에란데
나를 나를 골라줘!


---
StylipS의 노래

신고

설정

트랙백

댓글


티스토리 툴바