小野大輔(오노 다이스케)-モノクロの虹 가사번역
가사번역-루다레 ずっと忘れてた 즛토와스레테타 줄곧 잊고 있었어 笑い声も泣いた日もこうやって 와라이코에모나이타히모코우얏테 웃음소리도 울었던 날도 이렇게 ああモノクロに変わってく 아아모노쿠로니카왓테쿠 아, 흑백으로 변해가는 虹を見てる 니지오미테루 무지개를 보고 있어 どんな運命も分かち合える ような気がしていた 돈나운메이모와카치아에루 요우나키가시테이타 어떤 운명도 나누는 듯한 기분이 들었어 ああ濡れた髪 紫陽花と 一つの傘 아아누레타카미 아자사이토 히토츠노카사 어, 젖은 머리와 수국, 우산 하나 止まない雨はないって嘘だって 君はそう言ってた 야마나이아메와나잇테우소닷테 키미와소우잇테타 그치지 않는 비와 없다고 거짓말이라고 너는 말했지 終わりが始まる 오와리가하지마루 끝이 시작돼 きっと君は僕を忘れてく 킷토키미와보쿠오와스레테쿠 틀..
번역해제이팝/레알제이폿푸
2013. 9. 27. 19:22