상세 컨텐츠

본문 제목

Soala-恋花火 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2024. 1. 21. 23:06

본문

반응형

가사번역-루다레

 

これが恋の始まりだと
코레가코이노하지마리다토
이게 사랑의 시작이라고
教えてくれたのは君でした
오시에테쿠레타노와키미데시타
가르쳐준 건 당신이었죠
最初で最後は君がいいと
사이쇼데사이고와키미가이이토
처음이자 마지막은 당신이기를 바란다고
恋花火に願う
코이하나비니네가우
사랑하며 불꽃놀이에 기도해


夕暮れ坂道歩くひとりぼっちで
유우구레사카미치아루쿠히토리봇치데
저녁노을, 언덕길을 나 혼자서 올라가면서
浮かぶ君の後ろ姿
우카부키미노우시로스가타
떠오른 당신의 뒷모습
今何してるかな
이마나니시테루카나
지금 뭐 하고 있을까
こんな感情になるのは
콘나칸죠우니나루노와
이런 감정이 드는 건
生まれて初めてで
우마레테하지메테데
태어나서 처음이라
この気持ち
코노키모치
이 마음을
儚く散ってしまわぬように
하카나쿠칫테시마와누요우니
헛되게 없어지기 전에
伝えたい
츠타에타이
전하고 싶어
これが恋の始まりだと
코레가코이노하지마리다토
이게 사랑의 시작이라고
教えてくれたのは君でした
오시에테쿠레타노와키미데시타
가르쳐준 건 당신이었죠
最初で最後は君がいいと
사이쇼데사이고와키미가이이토
처음이자 마지막은 당신이기를 바란다고
恋花火に願う
코이하나비니네가우
사랑하며 불꽃놀이에 기도해


微かに芽生えてた淡い恋心は
카스카니메바에테아아와이코이고코로와
조용히 싹 튼 아련한 연심은
どうしようもないくらいに
도우시요우모나이쿠라이니
어찌할 수 없을 정도로
大きくなっていた
오오키쿠낫테이타
커져 있었어
打ち上げられた花火のように
우치아게라레타하나비노요우니
쏘아 올린 불꽃놀이처럼
一瞬で散ってしまっても
잇슌데칫테시맛테모
한순간 흩어져버려도
君に出逢えたそれだけで幸せです。
키미니데아에타소레다케데시아와세데스
당신을 만난 그것만으로도 행복해요
これが恋の始まりだと
코레가코이노하지마리다토
이게 사랑의 시작이라고
教えてくれたのは君でした
오시에테쿠레타노와키미데시타
가르쳐준 건 당신이었죠
最初で最後は君がいいと
사이쇼데사이고와키미가이이토
처음이자 마지막은 당신이기를 바란다고
恋花火に願う
코이하나비니네가우
사랑하며 불꽃놀이에 기도해

煌めいていたあの刹那を
키라메이테이타아노세츠나오
반짝이던 그 찰나를
思い返すと苦しくて
오모이카에스토쿠루시쿠테
되새겨보면 괴로워져서
胸が痛むの
무네가이타무노
가슴이 아파져
これが恋の始まりだと
코레가코이노하지마리다토
이게 사랑의 시작이라고
教えてくれたのは君でした
오시에테쿠레타노와키미데시타
가르쳐준 건 당신이었죠
最初で最後は君がいいと
사이쇼데사이고와키미가이이토
처음이자 마지막은 당신이기를 바란다고
恋花火に願う
코이하나비니네가우
사랑하며 불꽃놀이에 기도해

반응형

관련글 더보기