본문 바로가기
반응형

전자음악가상/초록파소녀331

初音ミク(하츠네 미쿠)-ラストラス (Lustrous) 가사번역 ">가사번역-루다레 ゆっくり落ちる砂時計 윳쿠리오치루스나토케이 천천히 떨어지는 모래시계 揺らいだ夜の星たちも 유라이다요루노호시타치모 흔들리던 밤하늘의 별도 気付けなくなっていたのは 키즈케나쿠낫테이타노와 깨닫지 못하게 된 건 きっと 涙が止まない夕暮れも 킷토 나미다가토마라나이유우구레모 분명 눈물이 그치지 않는 저녁노을도 動けそうにない朝明けも 우고케소우니나이아사아케모 움직일 기미 없는 새벽녘도 隣に誰もいないから 토나리니다레모이나이카라 곁에 아무도 없으니까 負けたくない今日の日を 精一杯走った 마케타쿠나이쿄우노히오 세이잇파이하싯타 지고 싶지 않은 오늘을 힘껏 달렸어 正しく生きることの 意味を知らないまま 타다시쿠이키루코토노 이미오시라나이마마 올바르게 살아가는 것의 의미를 모르는 채 でも 確かにそこに光はあったんだ 데모 타시카.. 2025. 7. 3.
初音ミク(하츠네 미쿠)-39 가사번역 가사번역-루다레 「はじめまして」とか 何回言ったっけ 하지메마시테 토카 난카이잇탓케 「처음 뵙겠습니다」 라고 몇 번 말했었지 アタシ、ホントは人見知りで 아타시 혼토와히토미시리데 나 사실은 낯가려서 ドキドキしてるよ 実は今だって 도키도키시테루요 지츠와이마닷테 두근거려 실은 지금도 上手く歌えてる? 우마쿠우타에테루 제대로 노래하고 있어? ねえ怖いんだ今でも 네에코와인다이마데모 지금도 두려워 それでも伝えたい 소레데모츠타에타이 그래도 전하고 싶어 だからきっと頑張れるんだって 다카라킷토간바레룬닷테 그래서 분명 열심히 할 수 있어 逃げないんだ 니게나인다 도망가지 않아 君に出会って みんな出会って 키미니데아엣테 민나데아엣테 너와 만나게 되어서, 모두와 만나게 되어서 ”アタシ” であって良かったよ 아타시 데앗테요캇타요 "나"로 있어서.. 2025. 4. 6.
初音ミク(하츠네 미쿠)-罪と罰 (Reloaded)(죄와 벌 (Reloaded)) 가사번 가사번역-루다레 もしもきみに耳があったら この歌を聴かせてあげられるのに 모시모키미니미미가앗타라 코노우타오키카세테아게라레루노니 만약 네게 귀가 있다면 이 노래를 들려줄 수 있는데 もしもきみに心があったら この好きで包んであげられるのに 모시모키미니코코로가앗타라 코노스키데츠츤데아게라레루노니 만약 네게 마음이 있다면 이 좋아하는 마음으로 감싸줄 수 있는데 ねえ 네에 저기 嫌いになるならぼくを殺して 키라이니나루나라보쿠오코로시테 미움을 받을 바에는 나를 죽여줘 きみに愛されないぼくなんかいらない 키미니아이사레나이보쿠난카이라나이 네게 사랑받지 못하는 나 따위 필요 없어 どこにもいないいないいない ばぁ 도코니모이나이이나이이나이 바- 어디에도 없어, 없어, 없어 もしもきみに声があったら この想いと喧嘩できるのに 모시모키미니코에가앗타라 코.. 2025. 3. 1.
初音ミク(하츠네 미쿠)-モニタリング(Monitoring) 가사번역 가사번역-루다레 ねえあたし知ってるよ きみがひとり“XX”してるの知ってるよ 네에아타시싯테루요 키미가히토리 시테루노싯테루요 있잖아 나 알고 있어 네가 혼자서 "XX"하는 거 알고 있어 ビクンビクン震えてさ 声もダダ漏れなんだわ 비쿤비쿤후루에테사 코에모다다모레난다와 움찔움찔 떨리면서 목소리도 다 새어 나오고 있어 正直に言っちゃえよ バレてるんだし言っちゃえよ 効いてんの? 쇼지키니잇챠에요 바레테룬다시잇챠에요 키이텐노 솔직하게 말해버려 들켰으니까 말해버려 약효 좋아? 普通普通 恥ずかしい?みんな隠しているだけ むっふー 후츠우후츠우 하즈카시이 민나카쿠시테이루다케 뭇후 보통 보통 부끄러워? 다들 숨기고 있을 뿐 므흣 ねえあたし知ってるよ きみがひとり“涙”してるの知ってるよ 네에아타시싯테루요 키미가히토리 나미다 시테루노싯테루요 있잖아.. 2025. 2. 13.
반응형