가사번역-루다레
きらり輝く 宝石みたいに
키라리카가야쿠 호우세키미타이니
반짝하고 빛나는 보석처럼
色とりどりの顔で笑うキミといた
이로토리도리노카오데와라우키미토이타
각양각색의
얼굴로 웃는 너와 함께 있었어
ちょっと不器用で
甲斐性も無いけど
춋토부키요우데 카이쇼우모나이케도
조금 서툴러서 주변머리도 없지만
ひた向きな背の 頑張る姿見てるよ
히타무키나세노 간바루스가타미테루요
일편단심인 네 등의 노력하는 모습을 봐
だけど 並べる肩に 私の胸の内は
다케도 나라베누카타니 와타시노무네노우치와
하지만 너와 나란히 선 내 가슴 속에는
うわの空揺らいで
冒険の途中
우와노소라유라이데 보우켄노토츄우
마음이 들떠 흔들려서 모험의 도중
キミは私の世界に羽を広げて
키미와와타시노세카이니하네오히로게테
너는 내 세계서 날개를 펼치고
さあ 高く遠くへ
사아 타카쿠토오쿠에
자, 높게 멀리로
青い空エスコートして
아오이소라에스코-토시테
푸른 하늘을 에스코트하여
憧れを抱いた
捕らわれの姫
아코가레오다이타 토라와레노히메
동경을 품은 붙잡힌 공주
まだ すぐじゃないけど
마다 스구쟈나이케도
아직 곧바로 할 수 있는 게 아니지만
「この手を引いて」 ちゃんとね 言いたい
코노테오히이테 챤토네 이이타이
「이 손을 끌어줘」 제대로 말하고 싶어
あのコのように素直になれたら
아노코노요우니스나오니나레타라
그 아이처럼 솔직해진다면
子供じゃないよ キミが思うよりきっと ねえ
코도모쟈나이요 키미가오모우요리킷토 네에
어린아이가 아니야, 네가 생각하는 것보다 말이야
いつも 欲しいもの全部手に入れてきたからね
이츠모 호시이모노젠부테니이레테키타카라네
언젠가 바라는 것 전부 손에 넣어왔으니까
うわついた気持ちは ターゲットにするよ
우와츠이타키모치와 타-겟토니스루요
들뜬 기분을 목표로 할래
キミが広げる世界に飛び込んでいけ
키미가히로게루세카이니토비콘데이케
네가 넓힌 세계에 날아가자
また 大事なものが
마타 다이지나모노가
또 소중한 것이
光増してキラキラ
히카리마시테키라키라
빛을 더해서 반짝반짝
憧れはいっぱい この胸に秘め
아코가레와잇파이 코노무네니히메
동경하는 것을 한가득 이 마음에 숨기고
いま 大きな一歩は
이마 오오키나잇포와
지금 커다란 한 걸음은
一人じゃないからね
히토리쟈나이카라네
나 혼자가 아니니까
キミは私の世界に羽を広げて
키미와와타시노세카이니하네오히로게테
너는 내 세계서 날개를 펼치고
さあ 高く遠くへ
사아 타카쿠토오쿠에
자, 높게 멀리로
青い空エスコートして
아오이소라에스코-토시테
푸른 하늘을 에스코트하여
憧れを抱いた
捕らわれの姫
아코가레오다이타 토라와레노히메
동경을 품은 붙잡힌 공주
きっと いつかは言うから
킷토 이츠카와유우카라
분명 언젠가는 말할 테니까
「この手を引いて」その時は お願い
코노테오히이테 소노토키와 오네가이
「이 손을 끌어줘」 그때는 부탁해
---
온종일 풀로 뛰는구나, 나는.
earthmind-イノセント 가사번역, TV SIZE, 듣기, 갈릴레이 돈나 ED (0) | 2013.11.20 |
---|---|
Yun*chi-Your song* 가사번역, TV SIZE, 듣기, 로그 호라이즌 ED (0) | 2013.11.16 |
堀江由衣(호리에 유이)-Sweet & Sweet CHERRY 가사번역, TV SIZE, 듣기, 골든 타임 ED (0) | 2013.11.13 |
上原れな(우에하라 레나)-さよならのこと 가사번역, WHITE ALBUM2 ED (0) | 2013.11.06 |
Kalafina-君の銀の庭 가사번역, 마법소녀 마도카☆마기카 극장판 반역의 이야기 ED (0) | 2013.11.05 |
Trident-ブルー・フィールド(Blue Field, 블루 필드) 가사번역, TV SIZE, 듣기, FULL, 푸른 강철의 아르페지오 -아르스 노바- ED (0) | 2013.10.30 |