やなぎなぎ(야나기나기)-トコハナ(영원한 꽃) 가사번역, 블랙 불릿 ED
가사번역-루다레 初めはいつだって 하지메테와이츠닷테 처음은 언제고 期待を止められない 키타이오토메라레나이 기대를 그만둘 수 없어 けれどやがて諦めを覚える 케레도야가테아키라메오오보에루 하지만 이윽고 포기를 익혀 今を守る盾を薬莢に詰め込んで 이마오마모루마모루타테오얏쿄우니츠메콘데 현재를 지킬 방패를 약협에 채어 넣어서 円く壁を切り取った 마루쿠카베오키리톳타 둥글게 벽을 도려냈어 のぞけば 終わりが見返してた 노조케바 오와리가미카에시테타 엿보면 종막이 뒤돌아봤었어 硝煙弾雨に飛び込む君の 쇼우엔단우니토비코무키미노 초연 탄우에 뛰어드는 네 愛情には 表情のない仮面が貼りつく 아이죠우니와 효우죠우노나이카멘가하리츠쿠 애정에는 표정없는 가면이 달라붙어 報いることだけが君を動かすのなら 무쿠이루코토다케가키미오우고카스노나라 보답 받는 것만이 너..
번역해제이팝/그렇지ED네
2014. 8. 25. 19:43