やなわらば一(야나와라바一)-でもね・・・ 가사번역
가사번역-루다레 ねぇ わたし いけない人 好きになったの 네에 와타시 이케나이히토 스키니낫타노 저, 나 나쁜 그 사람이 좋아졌어 そう きっと あなたに言えば 叱られるよね 소우 킷토 아나타니이에바 시카라레루요네 네게 말하면 틀림없이 혼나겠지 ただ そうせずに いられない恋だって あると知った 타다 소우세즈니 이라레나이코이닷테 아루토싯타 가만히 있을 수 없는 사랑도 있다고 깨달았어 たとえ誰かに 責められても 타토에다레카니 세메라레테모 설령 어떤 이에게 원망받아도 でもね… 데모네 하지만… せつなくて 苦しくて 세츠나쿠테 쿠루시쿠테 애절해서 괴로워서 そっと好きになって 솟토스키니낫테 나도 모르게 좋아져서 ダメだと わかっていても それが心でしょう 다메다토 와캇테이테모 소레가코코로데쇼우 안 된다고 알고 있어도 그런 게 마음이란 거지..
번역해제이팝/레알제이폿푸
2013. 2. 16. 02:07