가사번역-루다레
切り刻むビルの隙間 今日も星は見えない
키리키자무비루노스키마 쿄우모호시와미에나이
잘게
써는 빌딩에 틈에서 오늘도 별은 보이지 않아
くたびれた毛布の間 君の手を握る
쿠타비레타모우후노아이다 키미노테오니기루
낡은
모포의 사이서 네 손을 잡아
「どこが好きなの?」って 何度も確かめる僕らは
도코가스키나놋테 난도모타시카메루보쿠라와
어디가
좋으냐고 몇 번이고 확인하는 우리는
怯えていた
震えていた
오비에테이타 후루에테이타
무서워하고
있었어, 떨고 있었어
幸せが一瞬じゃないか・・・
시아와세가잇슌쟈나이카
행복은 한순간이 아닐까・・・
垂れ流すテレビ消して 妙に静かになった
타레나가스테레비케시테 묘우니시즈카니낫타
흘려내는
TV를 끄고 묘하게 조용해졌어
やけにデカい音で 心臓が胸を叩く
야케니데카이오토데 신조우가무네오타타쿠
지독히
시끄러운 소리로 심장이 가슴을 두들겨
いっそ疑ってるほうが 傷つかないけれど
잇소우타갓테루호우가 키즈츠카나이케레도
차라리
의심하는 편이 상처받지 않지만
信じてほしい
そう思えた
君と分かりあいたい いま
신지테호시이 소우오모에타 키미토와카리아이타이 이마
믿어줬으면 해, 그리 생각했한 너와 이해를 하고 싶어, 지금
誰もいない
ふたりの国へ
다레모이나이 후타리노쿠니에
그
누구도 없는 우리의 나라로
連れて行くよ そこで、抱きしめ合おう
츠레테이쿠요 소코데 다키시메아오우
데려갈게, 그곳에서 끌어안자
U & I 冷たい部屋が
유- 안도 아이 츠메타이헤야가
U & I 차가운 방이
ずっと僕と君を離れられないようにさせるよ
즛토보쿠토키미오하나레라레나이요우니사세루요
영원히 너와 나를 떨어지지 않게끔 해
窓を結露させる
あの雪を見つめている
마도오케츠로사세루 아노유키오미츠테메티이루
창문을
닫게 하는 저 눈을 보고 있어
ため息さえも凍りついてしまいそう
타메이키사에모코오리츠이테시마이소우
한숨조차
얼어붙어 버릴 거 같아
たまに僕は僕の理想を君に求めすぎて
타마니보쿠와보쿠노리소우오키미니모토메스기테
가끔
나는 내 이상을 네게 밀어붙여서
積み重ねた時間さえも壊してしまいそうだけど
츠미카사네타지칸사에모코와시테시마이소우다케도
겹쳐진 시간조차도 부서질 거 같지만
誰もいない このわがままを
다레모이나이 코노와가마마오
그
누구도 없어, 이 어리광을
許してくれる人は
君以外にいない
유루시테쿠레루히티와 키미이가니이나이
용서해주는
사람은 너 이외는 없어
oh My love 冷たい部屋に
오 마이 라부 츠메타이헤야니
oh My love 차가운 방에
そっと差し込む
あの光に似てる
솟토사시코무 아노히카리니니테루
살며시 비쳐드는 저 빛과 닮아 있어
誰もいない ふたりの国へ
다레모이나이 후타리노쿠니에
그
누구도 없는 우리의 나라로
連れて行くよ
そこで、抱きしめ合おう
츠레테이쿠요 소코데 다키시메아오우
데려갈게, 그곳에서 끌어안자
U & I 冷たい部屋が
유- 안도 아이 츠메타이헤야가
U & I 차가운 방이
ずっと僕と君は離れないまま 誓うよ
즛토보쿠토키미와하나레나이마마 치카우요
영원히 나와 너는 떨어지지 않는 채 맹세해
---
보리차 맛있다.
왜 이 맛있는 걸 안 먹는 걸까?
井上苑子(이노우에 스노코)-線香花火 가사번역 (0) | 2014.07.03 |
---|---|
東京パフォーマンスドール(도쿄 퍼포먼스 돌)-ダイヤモンドは傷つかない -Rearranged ver. 가사번역 (0) | 2014.06.23 |
NICO Touches the Walls-ハナノユメ(꽃의 꿈) 가사번역 (0) | 2014.06.18 |
紅色リトマス(홍색 리트머스)-凛として咲く花の如く(의연하게 피는 꽃과 같이) 가사번역 (0) | 2014.06.08 |
TIA-ちょっと出かけてきます(잠시 나갔다 올게) 가사번역 (0) | 2014.06.06 |
Milky Bunny-春色 가사번역 (0) | 2014.06.06 |