번역해제이팝/아마도OP네

KANA-BOON-ぐらでーしょん(그라데이션) 가사번역, 야마다 군과 Lv999의 사랑을 하다 OP

루다레 2023. 7. 23. 22:10
반응형

가사번역-루다레

 

今日だって愛が街に舞ってる

쿄우닷테렌아이가마치니맛테루

오늘도 연애가 거리에서 춤추고 있어

浮かんでる影がひとりです

우칸데루카게가히토리데스

떠올린 그림자는 1명이에요

明日には偶然が君を待ってる

아시타니와구우젠가키미오맛테루

내일은 우연함이 너를 기다려

かってる矢印透明

무캇테루야지루시와토우메이

향하는 화살표는 투명해

言葉なら後付

코토바나라아토즈케

말이라면 나중에 덧붙이면 돼

片付けきれない持ちに

카타즈케키레나이키모치니

정리할 수 없는 마음에

名前けるのには

나마에오츠케루노니와

이름을 붙이는 건

少しの勇がいる わかってるよ

스코시노유우키가이루 와캇테루요

살짝 용기가 필요해, 알고 있어

ふたり だんだん近づくたびに

후타리 단단치카즈쿠타비니

둘이 점점 가까워질 때마다

代わりない感情がふんだんに

카와리나이칸죠우가후단니

대신할 수 없는 감정이 평상시에

鈍い心に色付く はグラデション

니부이코코로니이로즈쿠 코이와구라데-

무딘 마음을 물들이는 사랑은 그라데이션

ふたり 曖昧にして純なものに

후타리 아이마이니시테탄쥰나모노니

둘이 애매하게 단순한 걸

かれせられて

히카레요세라레테

이끌려서

磁石みたいになってゆくよ

지샤쿠미타이니낫테유쿠요

자석처럼

 

 

今日だって愛が待ちに待ってる

쿄우닷테렌아이가마치니맛테루

오늘도 연애가 목 빠지게 기다리고 있어

止まってる 色信です

토맛테루 키이로신고우데스

멈춰, 노란불입니다

いまだって点滅が君を呼んでる

이마닷테텐메츠가키미오욘데루

지금도 점멸신호가 너를 부르고 있어

誘ってる 走るのが賢明

사솟테루 하시루노가켄메이

유혹해, 달리는 게 현명해

言葉なら後付

코토바라나아토즈케

말이라면 나중에 덧붙이면

じゃなくて名前が欲しいの

쟈나쿠테나마에가호시이노

그럴 수 없어, 이름을 붙이고 싶어

分からないことばかりだから

와카라나이코토바카리다카라

알 수 없는 말투성이니까

るための理由しいの

와타루타메노리유우가호시이노

건너가기 위한 이유가 필요해

ふたり 散すれ違うたびに

후타리 산잔스레치가우타비니

둘이 잔뜩 엇갈릴 때마다

さりげない反が敏感に

사리게나이한노우가빈칸니

원래라면 아무렇지 않을 반응이 민감하게

らむ姿

아세리아카라무스가타오

초조해하는 모습을

してよファンデション

카쿠시테요한데-

감춰줘 파운데이션

ふたり 淡とした表情で

후타리 탄탄토시타효우죠우데

둘은 담담한 표정으로

ってる心撫でて

카쿠시못테루코이고코로나데테

숨겨둔 연심을 쓰다듬어 줘

たまに合った目よ 泳がないで

타마니앗타메요 오요가나이데

가끔 마주친 눈을 돌리지 말아줘

 

スクロルしてる 文字が鳴り響く

스쿠로-루시테루 모지가나리히비쿠

스크롤 하는 문자가 울려 퍼져

またお知らせ待つ掛け引きよ

마다오시라세마츠카케히키요

여전히 알람을 기다리고 밀당 중

あなたにいたい きたい

아나타니아이타이 코에오키키타이

너를 만나고 싶어, 목소리를 듣고 싶어

足された持ちはもう割り切れないな

타사레타키모치와모우와리키레나이나

채워진 마음은 이제 이해할 수 없어

ひとり 宵の隙に浮かぶのは

히토리 요이스키니우카부노와

나 홀로 초저녁 사이에 떠오르는 건

隣で光る流れ星

토나리데히카루나가레보시

옆에서 빛나는 별똥별

迷い心にカラフルな はグラデション

마요이코코로니카라후루나 코이와구라데-

망설이는 마음에 컬러풀한 사랑은 그라데이션

ふたり だんだん近づくたびに

후타리 단단치카즈쿠타비니

둘이 점점 가까워질 때마다

付き合って それでも遠回り

키즈키앗테 소레데모토오마와리

서로 눈치채, 하지만 멀리 돌아가고 있어

える日がるまで

츠타에루히가쿠루마데
전할 수 있는 날이 올 때까지

 

---

반응형