번역해제이팝/레알제이폿푸

ONE OK ROCK-キミシダイ列車 가사번역

루다레 2024. 8. 11. 22:24
반응형

가사번역-루다레

 

Can't take a time
시간은 없는데
What are you waiting for?
너는 무엇을 기다리고 있어?
大事なコト忘れてないかい?
다이지나코토와스레테나이카이
중요한 거 잊고 있는 거 아니야?
何かのせいにして逃げてはいないかい?
나니카노세이니시테니게테와이나이카이
남 탓으로 돌리고 도망치고 있는 거 아니야?
僕らがそう感じれる
보쿠라가소우칸지레루
우리가 그렇게 느낄 수 있는
喜びや悲しみは日々生きるためのスパイス
요로코비야카나시미와히비이키루타메노스파이스
기쁨과 슬픔은 매일매일 살기 위한 스파이스
Yes, try to try, keep moving on
계속 도전하고 나아가는 거야
そうでもしなきゃ can't see the light
소우데모시나캬 칸토 시- 자- 라이토
그렇게 하지 않으면 빛은 보이지 않아
元も子もなくなって本当にただ痛い目見るだけ
모토모코모나쿠낫테혼키니타다이타이메미루다케
본전도 못 찾아서 진짜로 큰코다치는 거야
Just hold on tight, It can be all right
매달리고 있으면 괜찮아
We take it back 取り戻すのさ
위 테-쿠 잇토 밧쿠 토리모도스노사
되찾으러 가자 되찾는 거야
過去の自分が今僕の土台となる wow
카코노지분가이마보쿠노도다이토나루 와우
과거의 내가 지금 나의 토대가 돼 wow
So 現実逃避を繰り返す
소 겐지츠토우히오쿠리카에스
So 현실도피를 반복하며
It‘s a wasting time for your blaming yourself
자기 탓으로 하는 건 시간 낭비야
Are you ready now? We are ready now for tonight
준비됐어? 오늘 밤 우리를 위한 준비는 다 끝났어


Can't give it up
포기는 못 해
You're the only one
너만이 유일해
君が唯一信じれる事!!
키미가유이츠신지레루코토
네가 유일하게 믿을 수 있는 것!!
何かの犠牲をも惜しまずにできること!!
나니카노기세이오오시마즈니데키루코토
무언가의 희생을 아쉬워하지 않고 가능한 것!
Yes, try to try, keep moving on
계속 도전하고 나아가는 거야
そうでもしなきゃ can't see the light
소우데모시나캬 칸토 시- 자- 라이토
그렇게 하지 않으면 빛은 보이지 않아
元も子もなくなって本当にただ痛い目見るだけ
모토모코모나쿠낫테혼키니타다이타이메미루다케
본전도 못 찾아서 진짜로 큰코다치는 거야
Just hold on tight, It can be all right
매달리고 있으면 괜찮아
We take it back 取り戻すのさ
위 테-쿠 잇토 밧쿠 토리모도스노사
되찾으러 가자 되찾는 거야
過去の自分が今僕の土台となる wow
카코노지분가이마보쿠노도다이토나루 와우
과거의 내가 지금 나의 토대가 돼 wow
So 現実逃避を繰り返す
소 겐지츠토우히오쿠리카에스
So 현실도피를 반복하며
It‘s a wasting time for your blaming yourself
자기 탓으로 하는 건 시간 낭비야
Are you ready now? We are ready now for tonight
준비됐어? 오늘 밤 우리를 위한 준비는 다 끝났어

Don't you take your times to blame yourself?
아직도 자기 탓으로 돌리고 있는 거야?
Times you're taking back are times I'm taking back
네가 시간을 되찾는 게 어렵듯이 나도 내 시간을 되찾는 건 어려워
I can do anything 24 hours a day
24시간 뭐든 할 수 있어
Are you ready now?
준비됐어?
We've got nothing to be taken!
잃을 건 아무것도 없어

こんりんざい僕は言わせぬから
콘린자이보쿠와이와세누카라
앞으로 나는 이 말을 하지 않을 거야
「過去がこうだ!だから未来もこうさ!!」
카코가코우다다카라미라이모코우사
「과거가 그래! 그래서 미래도 이래!!」
もうくだらん これだから嫌になる
모우쿠다란 코레다카라이야니나루
이제 짜증 나 이러니까 싫어지는 거야
「もういいや このまま死んだって」…って思うほど
모우이이야 코노마마신닷텟테오모우호도
「이제 싫어 이대로 죽어도」 … 그렇게 생각할 정도로
バカに生きてるから
바카니이키테루카라
멍청하게 살아가니까
ホラ気付けば また今日も歌ってる!!
호라키즈케바 마타쿄우모우탓테루
봐봐, 눈을 뜨니까 또 오늘도 노래하고 있어!!

Yes, try to try, keep moving on
계속 도전하고 나아가는 거야
そうでもしなきゃ can't see the light
소우데모시나캬 칸토 시- 자- 라이토
그렇게 하지 않으면 빛은 보이지 않아
元も子もなくなって本当にただ痛い目見るだけ
모토모코모나쿠낫테혼키니타다이타이메미루다케
본전도 못 찾아서 진짜로 큰코다치는 거야
Just hold on tight, It can be all right
매달리고 있으면 괜찮아
We take it back 取り戻すのさ
위 테-쿠 잇토 밧쿠 토리모도스노사
되찾으러 가자 되찾는 거야
過去の自分が今僕の土台となる wow
카코노지분가이마보쿠노도다이토나루 와우
과거의 내가 지금 나의 토대가 돼 wow
So 現実逃避を繰り返す
소 겐지츠토우히오쿠리카에스
So 현실도피를 반복하며
It‘s a wasting time for your blaming yourself
자기 탓으로 하는 건 시간 낭비야
Are you ready now? We are ready now for tonight
준비됐어? 오늘 밤 우리를 위한 준비는 다 끝났어

---

반응형