真行寺恵里(신교우지 에리)-IN MY DREAM 가사번역, 브레인 파워드 OP
가사번역-루다레
Nightmare あなたは夢に 勝手に入り込んで
나이토메아 아나타와유메니 캇테니하이리콘데
Nightmare 당신은 내 꿈에 멋대로 들어와서
気が狂いそうなほど 夢中にさせて
키가쿠루이소우나호도 무츄우니사세테
돌아버릴 정도로 몰두하게 하여서
消えてく Every Morning
키에테쿠 에부리 모-닌구
사라져 가는 Every Morning
芝生に寝転ぶ彼 まるで別人なの
시바후니네코로부카레 마루데베츠진나노
잔디밭에서 뒹굴고 있는 그는 마치 다른 사람 같아
挑発されたい 刺激的に 情熱的にね
쵸우하츠사레타이 시게키테키니 죠우네츠테키니네
도발 당하고 싶어, 자극적으로, 열정적으로 말이지
In My Dream 赤い薔薇の花
인 마이 도리무 아카이바라노하나
In My Dream 붉은 장미꽃을
部屋中にいっぱい敷きつめて
헤야쥬우니카잇파이시키츠메테
방안 전체에 잔뜩 깔아서
シルクのベットで 愛し合おう朝まで
시루쿠노벳토데 아이시아오우아사마데
실크 침대에서 사랑을 나누자, 아침까지
I can't get enough your love
In My Dream 目覚めさせないで
인 마이 도리무 메자메사세나이데
In My Dream 깨우려 하지 말아줘
邪魔はさせない 誰にも
쟈마와사세나이 다레니모
누구도 방해하지 못해
耳元でいつも エンドレステープのように
미미모토데이츠모 엔도레스테-푸노요우니
귓가에서 항상 엔드리스 테이프처럼
囁いていて Love me Forever
사사야이테이테 라부 미 호-에바-
속삭여줘 Love me Forever
Day Dream 何度誘っても
데- 도리무 난도사솟테모
Day Dream 여러 번 유혹해도
話しても 上の空
하나시테모 우와노소라
말해도 건성으로 들어
分離したカフェ・オレは
분리시타카헤오레와
분리된 카페오레는
二人の心みたいに冷めてる
후타리노코코로미타이니사메테루
우리의 마음처럼 식고 있어
期待とは裏腹に 後退する気分
키타이토와우라하라니 코우타이스루키분
기대와는 거꾸로 후퇴하는 기분이야
触発されたい 野性的に 官能的にね
쇼쿠하츠사레타이 야세이테키니 칸노우테키니네
촉발 당하고 싶어, 야성적으로, 관능적으로 말이지
In My Dream 空の彼方まで
인 마이 도리무 소라노카나타마데
In My Dream 하늘의 저편까지
エンジン全開で 走りながら
엔진젠카이데 하시리나가라
엔진을 전개하고 나아가면서
永遠の愛を語ろう 朝まで
에이엔노아이오카타로우 아사마데
영원의 사랑을 이야기하자, 아침까지
I can't get enough your love
In My Dream 飾らない涙で
인 마이 도리무 카자라나이나미다데
In My Dream 꾸밈없는 눈물로
悲しみさえも分かち合おう
카나시미사에모와카치아오우
슬픔조차 함께 나누자
何処にもないような素晴らしいreal love
도코니모나이요우나스바라시이 리아루 라부
어디에도 없는 듯한 근사한 real love
手に入れるまで
테니이레루마데
내 것으로 할 때까지
I wanna sleep forever
In My Dream 赤い薔薇の花
인 마이 도리무 아카이바라노하나
In My Dream 붉은 장미꽃을
部屋中にいっぱい敷きつめて
헤야쥬우잇파이시키츠메테
방안 전체에 깔아서
シルクのベットで 愛し合おう朝まで
시루쿠노벳토데 아이시아오우아사마데
실크 침대에서 사랑을 나누자, 아침까지
I can't get enough your love
In My Dream 目覚めさせないで
인 마이 도리무 메자메사세나이데
In My Dream 깨우려 하지 말아줘
邪魔はさせない 誰にも
쟈마와사세나이 다레니모
누구도 방해하지 못해
耳元でいつも エンドレステープのように
미미모토데이츠모 엔도레스테-푸노요우니
귓가에서 항상 엔드리스 테이프처럼
囁いていて Love me Forever
사사야이테이테 라부 미 호-에바-
속삭여줘 Love me Forever
In My Dream 空の彼方まで
인 마이 도리무 소라노카나타마데
In My Dream 하늘의 저편까지
エンジン全開で 走りながら
엔진젠카이데 하시리나가라
엔진을 전개하고 나아가면서
永遠の愛を語ろう 朝まで
에이엔노아이오카타로우 아사마데
영원의 사랑을 이야기하자, 아침까지
I can't get enough your love
In My Dream 飾らない涙で
인 마이 도리무 카자라나이나미다데
In My Dream 꾸밈없는 눈물로
悲しみさえも分かち合おう
카나시미사에모와카치아오우
슬픔조차 함께 나누자
何処にもないような素晴らしいreal love
도코니모나이요우나스바라시이 리아루 라부
어디에도 없는 듯한 근사한 real love
手に入れるまで
테니이레루마데
내 것으로 할 때까지
I wanna sleep forever
---
Q: 상처받을 때마다 귀를 뚫으시나요?
A: 아니요. 돈 지랄이죠.
Q: 스트레스 받을 때마다 쇼핑을 하시나요?
A: 아니요. 돈 자랑이죠.