TIA-ちょっと出かけてきます(잠시 나갔다 올게) 가사번역
가사번역-루다레
手紙を書くよ
테가미오카쿠요
편지 쓸게
拝啓 まだ頼りない君へ
하이케이 마다타요리나이키미에
아직도 믿음직스럽지 않은
네게
急に一人にさせてしまうこと 謝るよ
큐우니히토리니사세테시마우코토 아야마루요
갑작스레 외톨이가 되게 한 거 사과할게
泣き虫の君を思うと
나키무시노키미오오모우토
울보인 너를 떠올리면
僕の胸は張り裂けそうだ
보쿠노무네와하리사케소우다
내 가슴은 터질 듯해져
けどね 君は君が思っているよりも
케도네 키미와키미가오못테이루요리모
하지만 너는 네가 생각하는 것보다
ずっとずっと強いんだ 僕は知ってる
즛토즛토츠요인다 보쿠와싯테루
아주 많이 강해, 나는 알고 있어
君はだけど僕を探し泣くんだろう
키미와다케도보쿠오사가시나쿤다로우
하지만 너는 나를 찾아다니며 울겠지
ああ ごめんね 僕は笑って
아아 고멘네 보쿠와와랏테
아, 미안해 나는 웃으며
ちょっと出かけてきますって
춋토데카케테키마슷테
잠시 나갔다가 오겠다며
嘘をついたんだ
우소오츠이탄다
거짓말을 했어
もうここに戻ることもないだろう
모우코코니모도루코토모나이다로우
더는 여기에 돌아올 일은 없겠지
だから僕の部屋は
다카라보쿠노헤야와
그러니 내 방은
君の好きにすればいい 僕の物
키미노스키니스레바이이 보쿠노모노
네 마음대로 하면 돼, 내 물건을
片付けてしまってさ
카타즈케테시맛테사
전부 정리해줘
思い出はね たまに重くなって
오모이데와네 타마니오모쿠낫테
추억이란 때때로 무거워져서
君の足を止めてしまうだろうけど
키미노아시오토메테시마우다로우케도
네 발길을 멈춰 세우겠지만
君は歩け
悲しくたって
키미와아루케 카나시쿠탓테
너는 걸어야 해, 슬퍼도 말이지
時がやがてその全部
토키가야가테소노젠부
이윽고 시간이 그 전부를
過去にするよ
ああ
카코니스루요 아아
지나간 것으로 할 거야
君は歩け
키미와아루케
너는 걸어야만 해
変わることはないと信じている
카와루코토와나이토신지테이루
달라지는 것은 없을 거라 믿고 있어
君はだけど今に知ってしまうだろう
키미와다케도이마니싯테시마우다로우
하지만 너는 머지않아 알았겠지
いなくなった僕を探して泣いて
이나쿠낫타보쿠오사가시테나이데
사라진 나를 찾아다니며 울고
ああ ごめんね 僕はでも行かなくちゃ
아아 고멘네 보쿠와데모이카나쿠챠
아, 미안해 하지만 나는 가야 해
いつの日にか君が大人になり
이츠노히니카키미가오토나니나리
어느 날 네가 어른이 되고
今日の事を許せる日が来たなら
쿄우노코토오유루세루히가키타나라
오늘 일을 용서할 수 있을 때가 오면
思い出して
幼かった自分の事を
오모이다시테 오사나캇타지분노코토오
미숙하던 자신을 떠올려주렴
笑ってまた泣くんだろう ああ
와랏테마타나쿤다로우 아아
그러면 웃고 또다시 울겠지
僕を憎んでよ
보쿠오니쿤데요
나를 미워해
君は歩け
키미와아루케
너는 걸어야만 해
---
인간의 욕심은 끝없고 같은 실수를 반복한다.
그래서 오늘도 요리를 했습니다.