小野賢章(오노 켄쇼)-FANTASTIC TUNE 가사번역, 듣기, 쿠로코의 농구 2기 ED
가사번역-루다레
霞んだ未来を切り裂くように照らす光
카슨다미라이오키리사쿠요우니테라스히카리
희미한
미래를 가르듯이 비추는 빛
無数の可能性を求め
무스우노카노우세이오모토메
무수의 가능성을 갈망하며
Gotta open my eyes
Wake up 錆付いた目に灯を燈せ
웨이쿠 앗푸 사비츠이타메니히오토모세
Wake up 녹슨 눈에 불을 지펴
Get up 燻ってる場合じゃないんだ絶対
겟 앗푸 쿠스붓테루바아이쟈나인다젯타이
Get up 제자리에서 맴돌 때가 아니라고, 결코코
用意された理想なんていらない
요우이사레타리소우난테이라나이
준비해둔 이상 따위 필요 없어
揺らぐことのない意志と
유라구코토노나이이시토
흔들리지 않는 의지와
未完成な地図でいいから
미칸세이나치즈데이이카라
다 완성되지 못한 지도로 되니까
明日を掴めこの手で
아스오츠카메코노테데
이 손으로 내일을 붙잡아
デタラメなリズムで塗り替えていく過去に
데타라메나리즈무데누리카에테이쿠카코니
엉터리인
리듬으로 새로이 칠하는 과거에
後悔一つありえないだろ
코우카이히토츠아리에나이다로우
후회 한 점 있을 리 없잖아
ありのままのビートで繰返していく現在を
아리노마마노비-토데쿠리카에시테이쿠겐자이오
있는 그대로의 비트로 되풀해가는 현재가
重ねた未来輝くように
카사네타미라이카가야쿠요우니
겹쳐진
미래가 찬란하듯이
刻み込んだ存在を結晶として
키자미콘다손자이오켓쇼우토시테
새겨 넣은 존재를 결정으로
Keep it in my story
Maybe そう確証なんてさ Right now 持てるはずはない
메이비- 소우카쿠쇼우난테사 라이토 나우 모테루하즈와나이
Maybe 그래, 확증 따위를 Right now 갖고
있을 리 없잖아
One day 得る結果としてのメッセージ I mean it
완 데이 에루켓카토시테노멧-세지 아이 미-음 잇토
One day 내 것으로 했을 결과의 메시지 I mean it
容赦ない選択を躊躇いもしない駆け引きもいらない
요우샤나이센타쿠오타메라이모시나이카케히키모이라나이
냉혹한
선택을 주저할 필요도, 흥정할 필요도 없어
繋ぐべき道をただ進んでいくだけ
츠나구베키미치오타다스슨데이쿠다케
이어져야 할 길을 그저 나아갈 뿐
焦ることはないはずなんだ
아세루코토와나이하즈난다
초조해질 필요 없을 거야
ゆっくりとこの目で確かめればいい
윳쿠리토코노메데타시카메레바이이
천천히 이 눈으로 확인하면 돼
明日を描けこの手で
아스오에가케코노테데
이 손으로 내일을 그려라
ガムシャラでいいさきっとらしさだって知ってるんだ
가무샤라데이이사킷토라시사닷테싯테룬다
악착스러워도
돼, 분명 그게 나다움이라고 알게 돼
後悔なんてしたくないだろ
코우카이난테시타쿠나이다로
후회 따위 하고 싶지 않겠지
掻き鳴らせよ自由を振りかざせよ切望を
카키나라세요지유우오후리카자세요세츠보우오
자유를
연주하고 갈망을 쳐들어
不器用だってかまわないから
부키요우닷테카마와나이카라
서툴러도 괜찮으니까
今は前だけを向いていくんだ
이마와마에다케오무이테이쿤다
지금은 앞만 보고 가는 거야
With a fantastic tune
Taking time for ease my pain and
listening to the sound from myself
What a fantastic tune
デタラメなリズムで塗り替えていく過去に
데타라메나리즈무데누리카에테이쿠카코니
엉터리인
리듬으로 새로이 칠하는 과거에
後悔一つありえないだろ
코우카이히토츠아리에나이다로우
후회 한 점 있을 리 없잖아
ありのままのビートで繰返していく現在を
아리노마마노비-토데쿠리카에시테이쿠겐자이오
있는 그대로의 비트로 되풀이해가는 현재가
重ねた未来輝くように
카사네타미라이카가야쿠요우니
겹쳐진
미래가 찬란하듯이
刻み込んだ存在を結晶として
키자미콘다손자이오켓쇼우토시테
새겨 넣은 존재를 결정으로
Keep it in my story
---
I mean it 진심이라고? 나는 진심을 내지 않았을 뿐이야.