BURNOUT SYNDROMES-FLY HIGH!! 가사번역, 하이큐!! 세컨드 시즌 OP
가사번역-루다레
飛べFLY HIGH!!
토베 후라이 하이-
날아라
FLY HIGH!!
汗と血と涙で光る翼で いま 全部 全部置き去って
아세토치토나미다네히카루치바사데 이마 젠부 젠부오키삿테
땀과
피와 눈물로 빛나는 날개로 지금 전부 전부 내팽개치고
飛べFLY 高くFLY
토베 후라이 타카쿠 후라이
날아라 FLY 높게 FLY
サイハテノミライへ
사이하테노미라이에
마지막 미래를 향해
傷だらけの若鳥が空を睨んでる
키즈다라케노와카도리가소라오니란데루
상처투성이의 새끼 새가 하늘을 째려보고 있어
低空飛行する奴等が嗤おうと 海の果てが見たい
테이쿠우스루야츠라가와라오우토 우미노하테가미타이
낮게 나는 녀석들이 비웃어도 바다의 끝이 보고 싶어
心を無にして 向かい風に乗り助走をつけて
코코로오무니시테 무카이카제니노리죠소우오츠케테
아무
생각하지 않고 역풍을 이용해
踏切・加速・跳躍(ホップ・ステップ・ジャンプ)で
홋푸 스텟푸 쟌푸데
답절・가속・도약
飛べFLY HIGH!!
토베 후라이 하이-
날아라
FLY HIGH!!
汗と血と涙で光る翼が 君を何処へだって連れて行く
아세토치토나미다네히카루치바사데 키미오도코에닷테츠레테이쿠
땀과 피와 눈물로 빛나는 날개로 너를 어디에라도 데려가
青い衝動と本能と 爪牙を剥き出しにして
아오이쇼우도우토혼노우토 소우가오무키다시니시테
푸른 충동과 본능과 손톱과 송곳니를 드러내고
艱難の旅路も 夢叶うまで何度だって
칸난노타비지모 유메카나우마데난도닷테
고생스러운
여행길도 꿈이 이뤄질 때까지 몇 번이고
飛べFLY 高くFLY
토베 후라이 타카쿠 후라이
날아라 FLY 높게 FLY
サイハテノミライへ
사이하테노미라이에
마지막 미래를 향해
ぽつり 降り出した雨が翼 狂わせる
포츠리 후리다시타아메가츠바사 쿠루와세루
뚝뚝
내리기 시작한 비가 날개를 흐트러뜨려
行く手には黒い雲 いま 長い嵐の夜が来る
유쿠테니와쿠로이쿠모 이마 나가이아라시노요루가쿠루
전방에는
검은 구름 지금 기나긴 태풍의 밤이 와
轟く雷鳴と砕ける波濤を喝采にして
토도로쿠라이메이토쿠다케루하토우오캇사이니시테
우렁찬
천둥소리와 부서지는 파도를 갈채 삼아
一速・二速・三速(アン・ドゥ・トロワ)で
안 두 토로와데
한 번 가속・두 번 가속・세 번 가속으로
飛べFLY HIGH!!
토베 후라이 하이-
날아라
FLY HIGH!!
いつも胸の奥を焦がす焔が 路を照らし出す灯台になる
이츠모무네노오쿠오코가스호노오 미치오테라시다스토우다이니나루
언제나
가슴 깊은 곳을 애태우는 불꽃이 길을 비추는 등대가 돼
夜明け前の光芒が 才能の華 咲かすから
요아케노마에노코우보우가 사이노우노하나 사카스카라
동이
트기 전의 빛줄기가 재능의 꽃을 피울 테니까
命尽きるまで 限界を超え最高速で
이노치츠키루마데 켄카이오코에사이코소쿠데
목숨이
다할 때까지 한계를 뛰어넘어 최고 속도로
飛べFLY
토베 후라이
날아라 FLY
飛べFLY HIGH!!
토베 후라이 하이-
날아라
FLY HIGH!!
汗と血と涙で光る翼が 君を何処へだって連れて行く
아세토치토나미다네히카루치바사데 키미오도코에닷테츠레테이쿠
땀과 피와 눈물로 빛나는 날개로 너를 어디에라도 데려가
青い衝動と本能と 爪牙を剥き出しにして
아오이쇼우도우토혼노우토 소우가오무키다시니시테
푸른 충동과 본능과 손톱과 송곳니를 드러내고
全部 全部置き去って
젠부 젠부오키삿테
전부 전부 내팽개치고
飛べFLY HIGH!!
토베 후라이 하이-
날아라 FLY HIGH!!
いつも胸の奥を焦がす焔が 路を照らし出す灯台になる
이츠모무네노오쿠오코가스호노오 미치오테라시다스토우다이니나루
언제나
가슴 깊은 곳을 애태우는 불꽃이 길을 비추는 등대가 돼
夜明け前の光芒が 才能の華 咲かすから
요아케노마에노코우보우가 사이노우노하나 사카스카라
동이
트기 전의 빛줄기가 재능의 꽃을 피울 테니까
命尽きるまで 限界を超え最高速で
이노치츠키루마데 켄카이오코에사이코소쿠데
목숨이 다할 때까지 한계를 뛰어넘어 최고 속도로
飛べFLY 高くFLY
토베 후라이 타카쿠 후라이
날아라 FLY 높게 FLY
サイハテノミライへ
사이하테노미라이에
마지막 미래를 향해
---