大橋彩香(오오하시 아야카)-ヒトツニナリタイ(하나가 되고 싶어) 가사번역, 코멧 루시퍼 ED
가사번역-루다레
消えないで
키에나이데
사라지지 말아줘
わたしのなかに 生まれたこのあたたかさ
와타시노나카니 우마레타코노아타타카사
내 안에 생긴 이 따스함
消えないで 思い出たちよ
키에나이데 오모이데타치요
사라지지 말아줘 추억들아
あしたを照らして
아시타오테라시테
내일을 비춰줘
さみしさを知らなかった
사미시사오시라나캇타
외로움을 몰랐어
会ってから気がついたの
앗테카라키가츠이타노
만나고서 깨달았어
そばにいたいと願うこころが
孤独のはじまりと
소바니이타이토네가우코코로가 코도쿠노하지마리토
곁에 있고 싶다고 바라는 마음이 고독의 시작이야
それでも抱きしめよう ひとつになりたいから
소레데모다키시메요우 히토츠니나리타이카라
그래도 끌어안자 하나가 되고 싶으니까
触れあう手が遠くなるときが来るとしても
후레아우테가토오쿠나루토키가쿠루토시테모
잡고 있는 손이 멀어지는 날이 온들
あなたを抱きしめよう
ひとつのイノチになろう
아나타오다키시메요우 히토츠노이노치니나로우
당신을 끌어안자 하나의 생명이 되자
たとえ離れてもいつか
타토에하나레모이츠카
설령 헤어져도 언젠가
きっとまた会えるね きっとまた会えるね…
킷토마타아에루네 킷토마타아에루네
틀림없이 또 만나겠지 틀림없이 또 만나겠지…
行かないで
이카나이데
가지 말아줘
声はちいさな 星になってまたたいた
코에와치이사나 호시니낫테마타타이타
목소리는 작은 별이 되어서 반짝였어
行かないで 本当の気持ち
이카나이데 혼토우노키모치
가지 말아줘 진실한 마음을
やっと言えたのに
얏토이에타노니
드디어 말했는데
いとしさがとまらなくって
이토시사가토마라나쿳테
사랑스러움이 그치지 않아서
なにもかも美しくって
나니모카모우츠쿠시쿳테
모든 것이 아름다워서
教えられたの 世界はいつもみんなを愛してる
오시에라레타노 세카이와이츠모민나오아이시테루
가르쳐줬어 세계는 언제나 모두를 사랑해
いまだけ抱きしめよう おんなじ夢をみたら
이마다케다키시메요우 온나지유메오미타라
지금만 끌어안자 같은 꿈을 꿨다면
つながりは永遠だと信じることができる
츠나가리와에이엔다토신지루코토가데키루
이어지는 건 영원하다고 믿을 수 있어
あなたを抱きしめよう おんなじ空を見上げ
아나타오다키시메요우 온나지소라오미아게
당신을 끌어안자 같은 하늘을 올려다봐서
忘れないとくりかえす
와스레나이토쿠리카에스
잊지 않는다고 거듭해
きっとまた会えるね きっとまた会えるね…
킷토마타아에루네 킷토마타아에루네
틀림없이 또 만나겠지 틀림없이 또 만나겠지…
---