巡音ルカ(메구리네 루카)-Story of Hope 가사번역, PV, 듣기
가사번역-루다레
裏返った物語 ふやけきったこの場所の
우라가엣타모노가타리 후야케킷타코노바쇼노
뒤집힌 이야기 해이해진 이곳의
結末は知らない 歪に曲がった声
케츠마츠와시라나이 이비츠니마갓타코에
결말은 알지 못해, 일그러지게 구부러진 목소리
置いていった思い出が 手招いた真夜中は
오이테잇타오모이데가 테마네이타마요나카와
두고 갔던 추억이 손짓한 한밤중은
振り払って描いた 心が焼けるまで
후리하랏테에가이타 코코라가야케루마데
뿌리쳐서 그린 마음이 타들어 갈 때까지
世界を 願いを 誓いを 未来を
세카이오 네가이오 치카이오 미라이오
세계를 소원을 맹세를 미래를
答えはなくて 形はなくて ずっと追いかけて
코타에와나쿠테 카타치와나쿠테 즛토오이카케테
대답은 없어서 형태는 없어서 줄곧 뒤따라서
目には見えないよ 不確かな共鳴を 左手に委ねた
메니와미에나이요 후타시카나쿄우메이오 히다리테니유다네타
눈에는 보이지 않아, 불확실한 공명을 왼손에 맡겼어
僕の脳内を 動く衝動を ずっと書き連ねていく
보쿠노노우나이오 우고쿠쇼우도우오 즛토카키츠라네테이쿠
내 뇌를 움직이게 하는 충동을 줄곧 길게 써가
今動き出した story of hope
이마우고키다시타 스토-리- 오부 호-푸
지금 움직이기 시작한 story of hope
振り返ったその後に 忍び寄った白い朝
후리카엣타소노아토니 시노비욧타시로이아사
뒤돌아본 그 후에 살며시 다가온 하얀 아침
気休めはいらない 誰もまだ知らない
키야스메와이라나이 다레모마다시라나이
한순간 위로의 말은 필요 없어, 누구도 아직 몰라
世界を 願いを 誓いを 未来を
세카이오 네가이오 치카이오 미라이오
세계를 소원을 맹세를 미래를
超えて行くよ
코에테이쿠요
뛰어넘어 갈 거야
流れて消えてく時間の中で
나가레테키에테쿠지칸노나카데
흘러서 사라져 가는 시간 속에서
僕が見つけた一筋の夢を 明日へ
보쿠가미츠케타히토스지노유메오 아시타에
내가 발견한 한 줄기의 꿈을 내일로
世界を 願いを 誓いを 未来を
세카이오 네가이오 치카이오 미라이오
세계를 소원을 맹세를 미래를
答えはなくて 形はなくて ずっと追いかけて
코타에와나쿠테 카타치와나쿠테 즛토오이카케테
대답은 없어서 형태는 없어서 줄곧 뒤따라서
目には見えないよ 不確かな共鳴を 左手に委ねた
메니와미에나이요 후타시카나쿄우메이오 히다리테니유다네타
눈에는 보이지 않아, 불확실한 공명을 왼손에 맡겼어
僕の脳内を 動く衝動を ずっと書き連ねていく
보쿠노노우나이오 우고쿠쇼우도우오 즛토카키츠라네테이쿠
내 뇌를 움직이게 하는 충동을 줄곧 길게 써가
今動き出した story of hope
이마우고키다시타 스토-리- 오부 호-푸
지금 움직이기 시작한 story of hope
---
니코카라의 태그는 “제반니가 2시간에 해주었다.”