Avril Lavigne-Here's To Never Growing Up 가사번역
가사번역-루다레
Singing Radiohead at the top of our lungs
라디오헤드의 노래를 힘껏 노래하며
With the boom box blaring as we're falling in love
함께 사랑에 빠질 때의 붐박스에서 큰소리가 메아리쳐
I got a bottle of whatever, But it's getting us drunk
어떤 술인지는 모르지만, 우리는 엄청나게 기분이
좋아
Singing here's to never growing up
어른 따위 되지 않도록 이렇게
노래하고 있어
Call up all our friends,
모든 친구에게 전화를 걸어서
Go hard this weekend
이번
주말에 엄청나게 놀자
For no damn reason,
이유 같은 건 없이 말이지
I don't think we ever change
우리가
변할 리 없잖아
Meet you at the spot,
만나는
곳은 늘 같은 곳으로
Half past ten o'clock
10시 반에 말이야
We don't ever stop,
우리는 누구도 막을 수 없어
And we're never gonna change
절대로 변할 리 없잖아
Say, won't you say forever stay
말해봐, 내 곁에 영원히 있어준다고
If you stay forever hey
네가 영원히 있어주면
We can stay forever young
우리는 영원히 젊은 채야
Singing Radiohead at the top of our lungs
라디오헤드의 노래를 힘껏 노래하며
With the boom box blaring as we're falling in love
함께 사랑에 빠질 때의 붐박스에서 큰소리가 메아리쳐
I got a bottle of whatever, But it's getting us drunk
어떤 술인지는 모르지만, 우리는 엄청나게 기분이
좋아
Singing here's to never growing up
어른 따위 되지 않도록 이렇게
노래하고 있어
We'll be running down the street, yelling kiss my ass
좃까라고 외치며 도시의 거리를 누벼
I'm like yeah whatever, we're saluting like that
아무래도 좋은 마음으로 우리는
아직 이렇게 살아
When the sun's going down, we'll be raising our cups
날이
저물면 축배를 올리는 거야
Singing here's to never growing up
어른 따위 되지 않도록 이렇게 노래하고 있어
Oh woah, oh woah, here's to never growing up
Oh woah, oh woah, 건배! 어른 따위 될 거 같냐
Oh woah, oh woah, here's to never growing up
Oh woah, oh woah, 건배! 어른 따위 될 거 같냐
We live like rock stars,
록스타처럼
살자
Dance on every bar
여기저기
바에서 밤새 춤춰
This is who we are,
이게
우리지
I don't think we'll ever change
절대로 변하지 않는다 생각해
They say just grow up,
어른이 되라 말들 하는데
But they don't know us
우리를 모르니까
We don't give a fuck,
뭐든 지껄여
And we're never gonna change
그야 우리는 변할 마음 없으니까
Say, won't you say forever stay
말해봐, 내 곁에 영원히 있어준다고
If you stay forever hey
네가 영원히 있어주면
We can stay forever young
우리는 영원히 젊은 채야
Singing Radiohead at the top of our lungs
라디오헤드의 노래를 힘껏 노래하며
With the boom box blaring as we're falling in love
함께 사랑에 빠질 때의 붐박스에서 큰소리가 메아리쳐
I got a bottle of whatever, But it's getting us drunk
어떤 술인지는 모르지만, 우리는 엄청나게 기분이
좋아
Singing here's to never growing up
어른 따위 되지 않도록 이렇게
노래하고 있어
We'll be running down the street, yelling kiss my ass
좃까라고 외치며 도시의 거리를 누벼
I'm like yeah whatever, we're saluting like that
아무래도 좋은 마음으로 우리는
아직 이렇게 살아
When the sun's going down, we'll be raising our cups
날이
저물면 축배를 올리는 거야
Singing here's to never growing up
어른 따위 되지 않도록 이렇게 노래하고 있어
Oh woah, oh woah, here's to never growing up
Oh woah, oh woah, 건배! 어른 따위 될 거 같냐
Oh woah, oh woah, here's to never growing up
Oh woah, oh woah, 건배! 어른 따위 될 거 같냐
Say, won't you say forever stay
말해봐, 내 곁에 영원히 있어준다고
If you stay forever hey
네가 영원히 있어주면
We can stay forever young
우리는 영원히 젊은 채야
Singing Radiohead at the top of our lungs
라디오헤드의 노래를 힘껏 노래하며
With the boom box blaring as we're falling in love
함께 사랑에 빠질 때의 붐박스에서 큰소리가 메아리쳐
I got a bottle of whatever, But it's getting us drunk
어떤 술인지는 모르지만, 우리는 엄청나게 기분이
좋아
Singing here's to never growing up
어른 따위 되지 않도록 이렇게
노래하고 있어
We'll be running down the street, yelling kiss my ass
좃까라고 외치며 도시의 거리를 누벼
I'm like yeah whatever, we're saluting like that
아무래도 좋은 마음으로 우리는
아직 이렇게 살아
When the sun's going down, we'll be raising our cups
날이
저물면 축배를 올리는 거야
Singing here's to never growing up
어른 따위 되지 않도록 이렇게 노래하고 있어
Oh woah, oh woah, here's to never growing up
Oh woah, oh woah, 건배! 어른 따위 될 거 같냐
Oh woah, oh woah, here's to never growing up
Oh woah, oh woah, 건배! 어른 따위 될 거 같냐
Oh woah, oh woah, here's to never growing up
Oh woah, oh woah, 건배! 어른 따위 될 거 같냐
Oh woah, oh woah, here's to never growing up
Oh woah, oh woah, 건배! 어른 따위 될 거 같냐
---
또다시 찾아온 중역.
작년에 TV 돌리다가 들었을 때 영어라 뭐라는 거야 했다가 요번에 찾아 들어봤는데 굉장히 가사가 좋았습니다.
아무튼, 저 화장은 참아주세요. 예쁜 얼굴에 뭐 하는 거야! 이런 생각만 드는 독특한 눈 화장입니다.
이런 식으로 하면 일본어도 늘고 영어도 늘 거 같죠? 안 늘어요. 당신의 정보 수집 능력과 타자만 늘어납니다.