moumoon-I'm Scarlet 가사번역, 도쿄 스칼렛 ~경시청 NS계~ 주제가
가사번역-루다레
派手に転んだの
하데니코론다노
야단스럽게 넘어졌어
痛かったんだよ
이타캇탄다요
아팠어
立ち上がるまで
타치아가루마데
일어설 때까지
泣いたっていいでしょう
나이탓테이이데쇼우
울어도
괜찮지
頬を伝う強がり 悔しさを拭き取って
호오오츠타우츠요가리 쿠야시사오누키톳테
뺨을 타고 흐르는 허세, 억울함을 빼내서
髪をきつく結い直して
카미오키츠쿠유이나오시테
머리를 세게 다시 묶고
そっと前むいた
솟토마에무이타
가만히 앞을 봤어
I just can not stop 進むしかなくて
아이 쟈스토 켄 놋토 스톳푸 스스무시카나쿠테
I just can not stop 나아갈 수밖에 없어서
I just can not stay 逃げられもしない
아이 쟈스토 켄 놋토 스테- 니게라레모시나이
I just can not stay 도망칠 수도 없어
I'm just looking for Ah Ah Ah
裸足で走り出すって決めた
하다시데하시리데슷테키메타
맨발로 달려나간다고 정했어
I just can not stop 手で覆う涙
테데오오우나미다
손으로
가리는 눈물
I just can not stay 甘えても無駄
아이 쟈스토 켄 놋토 스테- 아마에테모무데
I just can not stay 어리광부려도 헛수구
I'm just looking for Ah Ah Ah
戦わずして負けるなんて出来ない
타타카와즈시테마케루난테데키나이
싸우지 않고 패배할 수는 없어
笑っているんだよ それが正解だよ
와랏테이룬다요 소레가세이카이다요
웃고 있어, 그게 정답이야
悲しみは誰も 欲しがらないんだよ
카나시미와다레모 호시가라나인다요
슬픔은
누구도 갖고 싶어 하지 않아
鏡よ鏡どうか 狂気を引きずり出して
카가미요카가미도우카 쿄우키오히키즈리다시테
거울아, 거울아 제발 광기를 끌어내서
迷子みたいな顔は、
마이고미타이나키오와
미아와 같은 얼굴은
二度と 見たくないんだ
니도토 미타쿠나인다
두 번 다시 보고 싶지 않아
I just can not stop 自分を破って
아이 쟈스토 켄 놋토 스톳푸 지분오야붓테
I just can not stop 자신을 깨뜨려서
I just can not stay 克服のため
아이 쟈스토 켄 놋토 스테- 코쿠후쿠노타메
I just can not stay 극복하기 위하여
I'm just looking for Ah Ah Ah
絶望が信念を照らす
제츠보우가신넨오테라스
절망이 신념을 비춰
I just can not stop 闇を見続けて
아이 쟈스토 놋토 스톳푸 야미오미츠즈케테
I just can not stop 어둠을 계속 봐서
I just can not stay 光掴んで
아이 쟈스토 켄 놋토 스테- 히카리츠칸데
I just can not stay 빛을 붙잡아서
I'm just looking for Ah Ah Ah
冷めないようにと 抱きしめるの
사메나이요우니토 다키시메루노
차가워지지 않도록 끌어안아
What am I doing here?
What do I stand for?
If I gave up everything
ここにはもう
코코니와모우
이곳에는
이제
いられない
이라레나이
있을
수 없어
But Ah Ah
自分にしかないもの 探していた
지분니시카나이모노 사가시테이타
나한테만 있는 것을 찾아다녔어
そんなことは どうでもよかった
손나코토와 도우데모요캇타
그런 건 아무래도 좋았어
滲み出ていく 色があるの
니지미데테이쿠 이로가아루노
스며
나오는 색이 있어
わたしは 変わらないよ
와타시와 카와라나이요
나는
변하지 않아
I just can not stop 赤く燃えたまま
아이 쟈스토 켄 놋토 스톳푸 아카쿠모에타마마
I just can not stop 붉게 타오른 채
I just can not stay 涙ながしたまま
아이 쟈스토 켄 놋토 스테- 나미다가시타마마
I just can not stay 눈물이 나오는 대로
I'm just looking for Ah Ah Ah
戦わずして負けるなんて出来ない
타타카와즈시테마케루난테데키나이
싸우지 않고 패배할 수는 없어
---