巡音ルカ(메구리네 루카)-お姫さまゲーム(공주님 게임) 가사번역, PV, 듣기
가사번역-루다레
Step1 甘い声の罠で男心引き寄せて
스텟푸 완 아마이코에노와나데오토코고코로히키요세테
Step1 달콤한 목소리의 덫으로 남심 끌어당겨서
Step2 顔を近づけたら思わせプリティスマイル
스텟푸 츠- 카오오치카즈케타라오모와세푸리티스마이루
Step2 얼굴을 가까이하면 무심코 pretty smile
Step3 悩み打ち明けたら「こんな話初めて」でも
스텟푸 스리- 나야미우치아케타라 콘나하나시하지메테 데모
Step3 고민을 털어놓으면 「이런 이야기 처음이야」 하지만
Step4 一線(LINE)越えてきたら「そんな気じゃなかったのに」
스텟푸 호아 라인코에테키타라 손나키쟈나캇타노니
Step4 일선을 넘어오면 「그럴 마음이 아니었는데」
そうよ これはただのゲーム どこで堕ちるか試してる
소우요 코레와타다노게-무 도코데오치루카타메시테루
맞아, 이건 단순한 게임 어디서 나한테 빠질지 시험하고 있어
どうせあの男もはやくヤリたいだけでしょ?
도우세아노오토코모하야쿠야리타이다케데쇼
어차피 저 남자도 얼른 하고 싶을 뿐이잖아?
狼たちが私だけを愛してくれる環の中へ
오오카미타치가와타시다케오아이시테쿠레루와노나카에
늑대들이 나만을 사랑해주는 원 속으로
世界で一番可愛いのはだあれ?
세카이데이치반카와이노와다아레
세계서 가장 귀여운 건 누구우?
カガミヨカガミ
카가미요카가미
거울아 거울아
さぁ手の鳴るほうへ毒林檎を食しにいらして
사-테노나루호우에도쿠린고오쇼쿠시니이라시테
자, 손뼉을 치는 곳으로 독 사과를 먹으러 와
苦い密がまだ足りないの 白濁(しろ)い雪を降らせて
니가이미츠가마다타리나이노 시로이유키오후라세테
언짢은 비밀이 아직 부족해, 보얗게 흐린 눈을 내려줘
ねぇ女に成ったカラダと子供のままの無垢なココロで
네-온나니낫타카라다토코도모노마마노무쿠나코코로데
있지, 여자가 된 몸과 아직 어린아이인 순수한 마음으로
お姫さまを演じさせてよ キスじゃ覚醒めないけど
오히메사마오엔지사세테요 키스쟈메자메나이케도
공주님을 연기하게 해줘, 키스로는 각성하지 않지만
アヤもレナもアスカさえも話してくれなくなったけど
아야모레나모아스카사에모하나시테쿠레나쿠낫타케도
아야도, 레나도, 아스카조차도 말하지 않게 되었지만
いつも支えてくれるのは7人のこいびと
이츠모사사에테쿠레루노와나나닌노코이비토
언제나 받쳐주는 건 7명의 애인
どうしてすぐに壊れちゃうの 友達でいたいだけなのに
도우시테스구니코와레챠우노 토모다치테이타이다케나노니
어째서 바로 부서지는 거야, 친구로 있고 싶을 뿐인데
争わないで みんな私のせいかな
아라소와나이데 민나와타시노세이카나
다투지 말아줘, 전부 내 탓일까
狼たちは苦手だけど貴方にだけは平気なの
오오카미타치와니가테다케도아나타니다케와헤이키나노
늑대들은 거북하지만, 너한테만은 괜찮아
世界で一番可哀想なのはだあれ?
세카이데이치반카와이소우나노와다아레
세계서 가장 불쌍한 건 누구우?
ソレハアタシデショ
소레와아타시데쇼
그건 나잖아
さぁ目を閉じてGood Night 独りきりじゃ冴えない私も
사-메오토지테 굿도 나이토 히토리키리쟈사에나이와타시모
자, 눈을 감고 Good Night 외톨이로는 부족한 나도
この輪に囲われている時は可愛い姫になれるの
코노와니카코와레테이루토키와카와이히메니나레루노
이 테두리에 둘러싸여 있을 때는 귀여운 공주가 될 수 있어
でも愛してくれる人には愛してあげたいと思うから
데모아이시테쿠레루히토니와아이시테아게타이토오모우카라
하지만 사랑해준 사람한테는 사랑해주고 싶다 생각하니까
いつもNoとは言えないままで心流されていく
이츠모노-토와이에나이마마데코코로나가사레테이쿠
언제나 No 그리 말하지 못한 채로 마음이 흘러가
いつか白馬の王子様が来てくれはしない
이츠카하쿠바노오우지사마가키테쿠레와시나이
언젠가 백마 탄 왕자님이 와 주시지는 않아
ハートは罠をかけて奪うもの
하-토와와나오카케테우바우모노
사랑은 덫을 놓아서 빼앗는 것
さぁ手の鳴るほうへ毒林檎を食しにいらして
사-테노나루호우에도쿠린고오쇼쿠시니이라시테
자, 손뼉을 치는 곳으로 독 사과를 먹으러 와
苦い密がまだ足りないの 白濁(しろ)い雪を降らせて
니가이미츠가마다타리나이노 시로이유키오후라세테
언짢은 비밀이 아직 부족해, 보얗게 흐린 눈을 내려줘
ねぇ女に成ったカラダと子供のままの無垢なココロで
네-온나니낫타카라다토코도모노마마노무쿠나코코로데
있지, 여자가 된 몸과 아직 어린아이인 순수한 마음으로
お姫さまゲームの女王をずっと演じさせてよ
오히메사마게-무노죠오우오즛토엔지사세테요
공주님 게임의 여왕을 영원히 연기하게 해줘
「今夜、帰りたくない……」
콘야 카에리타쿠나이
「오늘 밤 돌아가고 싶지 않아……」
(Someday my prince won't come.)
(훗날 내 왕자님은 와 주시지 않을 거야)
---
역시나 アダルカ(어른 루카)
느끼는 거지만, 아마도 모티브는 백설공주.
눈이라든가 독 사과, 7명, 백마 탄 왕자님.
그나저나 PV가 정말 센스가 있어서 보기 좋습니다.