상세 컨텐츠

본문 제목

TRIGGER-SECRET NIGHT 가사번역, 게임 IDOLiSH7

번역해제이팝/위와비슷한곡

by 루다레 2018. 7. 18. 01:58

본문

반응형

가사번역-루다레

Wow…Ah
Wow…
まばたきのような Magic
찬란함 같은 Magic
予感がしてた Ready
예감이 들었어 Ready
すれ違った瞬間
엇갈린 순간
恋に落ちるIt’s a secret night
사랑에 빠지는 It’s a secret night
つれない表情はNo thanks
매정한 표정은 No thanks
だから笑わせたい
그래서 웃게 하고 싶어
おどけたようにHigh-tension
장난치듯 High-tension
Little by little 近づいて
Little by little 다가서서
I’m glad to meet you
キミの「本当」教えて?
네 「진심」을 가르쳐줄래?
隠された心は Your lies ならば
숨겨둔 마음은 Your lies 그렇다면
そのななめ上から奪おうか
네 예상을 깨고 빼앗을까

行こう Wake me up! (醒めない)
시작하자 Wake me up! (깨어나지 않는)
夢を一緒に (どこまでも)
꿈을 함께 (어디까지고)
二人にTwilight (揺らめいて)
우리의 Twilight (흔들려서)
I just fall in you
I just fall in you
リズム合わせ踊る
리듬에 맞춰서 춤춰
その瞳で惑わせて
그 눈으로 유혹해줘
高まってゆく Acid love
흥분되는 Acid love
耳元には 吐息…
귓가에는 한숨…
Tricker!



時間を忘れるShadow
시간을 잊게 하는 Shadow
ひしめく夜にFun
북적거리는 밤은 Fun
気がつけば絡みあう
정신 차리면 뒤얽히는
Little by little 指と指
Little by little 손가락과 손가락
悪戯に
짓궂게
キミの「本当」映して?
네 「진심」을 보여줄래?
恥じらう姿は Your truth だったら
부끄러워하는 모습은 Your truth 그러면
他の誰かには 渡さない
다른 사람한테는 넘기지 않아

もっと Wake me up! (会いたい)
더 Wake me up! (만나고 싶은)
日々が切ない (革命が)
매일매일이 애절해 (혁명이)
始まってく (高らかに)
시작되어 가 (드높게)
I just fall in you
I just fall in you
まわるLighting 赤く
도는 Lighting 붉게
甘い記憶 あげる
달콤한 기억을 줄게
感じたままFeel so free
느끼는 대로 Feel so free
ひとつになってゆく
하나가 되어 가
Show time!



引き寄せ合ってるみたいな口づけが
서로 끌어당기는 듯한 입맞춤이
心の鎧を溶かしてく
마음의 갑옷을 녹여가
So it’s a beautiful night!

行こう Wake me up! (醒めない)
시작하자 Wake me up! (깨어나지 않는)
夢を一緒に (どこまでも)
꿈을 함께 (어디까지고)
二人にTwilight (揺らめいて)
우리의 Twilight (흔들려서)
I just fall in you
I just fall in you
もっと Wake me up! (会いたい)
더 Wake me up! (만나고 싶은)
日々が切ない (革命が)
매일매일이 애절해 (혁명이)
始まってく (高らかに)
시작되어 가 (드높게)
I just fall in you
I just fall in you
まわるLighting 赤く
도는 Lighting 붉게
甘い記憶 あげる
달콤한 기억을 줄게
感じたままFeel so free
느끼는 대로 Feel so free
ひとつになってゆく
하나가 되어 가
リズム合わせ踊る
리듬에 맞춰서 춤춰
その瞳で惑わせて
그 눈으로 유혹해줘
高まってゆく Acid love
흥분되는 Acid love
今宵キミをめがけ
오늘 밤 너를 노려
Trigger

---
시크릿 나이트보다는 쿨 나이트가 좋아요, 쿨로 부탁해요. 제발.
매번 여름이 올 때마다 더워 미칠 거 같아요. 이게 사람 사는 겁니까.
진짜 헬. 진심으로 헬.

반응형

관련글 더보기