가사번역-루다레
それは遠くない
소레와토오쿠나이
그것은 멀지 않은
ワガママな君の軌跡と
오가마마나키미노키세키토
멋대로인 너의 바퀴 자국과
それを止められなかった僕が
소레오토메라레나캇타보쿠가
그것을 막지 못했던 내가
沈むセカイの中
시즈무세카이노나카
가라앉는 세계 속에서
眼を閉じて受け入れた
메오토지테우케이레타
눈을 감고 받아들였던
君の情けない話さ
키미노나사케나이하나시사
네 한심한 이야기야
先へ先へ進む君は
사키에사키에스스무키미와
앞으로 앞으로 나아가는 너는
高いところから見下ろして
타카이토코로카라미오로시테
높은 곳에서 내려다보며
イルモノとイラナイモノ
이루모노토이라나이모노
자신에게 있는 것과 필요 없는 것과
「ゴミ」は地面の中に 消して
고미와치멘노나카이 케시테
「쓰레기」와 지면 안에서 지워서
僕の為だと 君の為だと
보쿠노타메다토 키미노타메다토
나를 위해서라고 너를 위해서라고
ギセイの残骸は見ないで
기세이노잔가이와미나이데
희생의 잔해는 보지 않고
明日は来るさ 昨日は終わり
아시타와쿠루사 키노우와오와리
내일은 올 거야 어제는 끝나
涙踏みつけて 皆笑顔に変えて
나미다후미츠케테 미나에가오니카에테
눈물을 짓밟고 다들 미소로 바꿔서
有り余るチカラは自分さえ傷つけて
아리아마루치카라와지분사에키즈츠케테
남아도는 힘은 자신조차 상처 입혀서
泣き虫の神様さえ 殺して
나키무시노카미사마사에 코로시테
울보인 신조차 죽였어
愛は海の底に 音を立てて沈んでいく
아이와우미노소코니 오토토아테테시즌데이쿠
사랑은 바다 바닥으로 소리를 내며 가라앉아가
誰も知らないままで
다레모시라나이마마데
누구도 모르는 채로
溢れ出すチカラはやがて
아후레다스치카라와야갸테
넘쳐 흐르는 힘은 이윽고
憎しみに囚われていくのさ
니쿠시미니토라와레테이쿠노사
증오에 붙잡혀가는 거야
お互いに高め合って
오타가이니타카메앗테
서로 노력해서
傷だらけのまま 握手した
키즈다라케노마마 아쿠슈시타
상처투성이인 채로 악수했어
歪んだセカイ 逃げ出せなくて
유간다세카이 니게다세나쿠테
일그러진 세계에서는 도망칠 수 없어서
後ろには誰も居なくて
우시로니와다레모이나쿠테
뒤에는 아무도 없어서
僕の言葉は 今も届かない
보쿠노코토바와 이마모토도카나이
내 말은 지금도 닿지 않아
チカラばかり 鈍く光り続けている
치카라바카리 니부쿠히카리츠즈케테이루
힘만이 끊임없이 무디게 빛나고 있어
君の中にある 痛みは消せないのに
키미노나카니아루 이타미와케세나이노니
네 안에 있는 아픔은 없앨 수 없는데
同じ痛みを相手にも与えて
오나지이타미오아이테니모아타에테
같은 아픔을 상대에게도 줘서
サヨナラの言葉で 終わりにしようとしても
사요나라노코토바데 오와리니시요우토시테모
작별인사로 끝내려 해도
心は動かないんだ
코코로와우고카나인다
마음은 움직이지 않아
ひとり ふたり 潰れていく
히토리 후타리 츠부레테이쿠
한 사람 두 사람 짓뭉개져 가
答えの場所を探しても
코타에노바쇼오사가시테모
답이 있는 곳을 찾아다녀도
僕に 僕に 泣きついても
보쿠니 보쿠니 나키츠이테모
내게 내게 울며 매달려도
零れたモノは二度と君には
코보레타모노와니도토키미니와
쏟아진
것은 두 번 다시 네게는
戻らないのに
모도라나이노니
돌아가지 않는데
大きな光と 音が辺りに広がって
오오키나히카리토 오토가아타리니히로갓테
커다란 빛과 소리가 그 언저리에 펼쳐져서
罪も罰も洗い流すんだ
츠미모바츠모아라이나가슨다
죄도 벌도 씻어 내줘
終わる君は何を考えているのだろうか
오와루키미와나니오칸가에테이루노다로우카
끝나는 너는 무엇을 생각하고 있을까
次はもう 来ないのに
츠기와모우 코나이노니
다음은 이제 오지 않는데
サヨナラ サヨナラ
사요나라 사요나라
잘 가 잘 가
土に還った君と
츠츠미카에루키미토
흙으로 돌아간 너와
穴だらけの僕は眠りにつくよ
아나다라케노보쿠와네무리니츠쿠요
구멍투성이인 나는 잠들어
ゼロに戻る日まで
제로니모도루히마데
0으로 돌아갈 날까지
永遠をさまよって
에이엔오사마욧테
영원을 헤매며
同じこと 繰り返してく
오나지코토 쿠리카에시테쿠
같은 일을 되풀이해
---
高め合って
→高めあう 서로 절차탁마 하는 것. 서로에게 자극을 줘서 품격와 능력을 향상 시키는 것. 비슷한 것으로 競い合う가 있어서 노력한다고 번역했습니다.
初音ミク(하츠네 미쿠)-リフレクト(Reflect) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.12.29 |
---|---|
初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-sugilite 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.12.25 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-夕暮れワンルーム(저녁노을 원룸) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.12.05 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-さよならレシェノルティア(잘 가 레체나울티아) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.11.24 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-ファインダー(finder) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.11.11 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-Be Myself. 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.11.11 |