一青窈(히토토 요)-ハナミズキ(산딸나무) 가사번역
가사번역-루다레 空を押し上げて 소라오오시아게테 하늘을 밀어 올려서 手を伸ばす君 五月のこと 테오노바스키미 고가츠노코토 손을 뻗는 그대, 5월의 일 どうか来てほしい 도우카키테호시이 제발 와 줬으면 해 水際まで来てほしい 미즈기와마데키테호시이 물가까지 와 줬으면 해 つぼみをあげよう 츠보미오아게요우 꽃봉오리를 주자 庭のハナミズキ 니와노하나미즈키 정원의 산딸나무 薄紅色の可愛い君のね 우스베니이로노카와이키미노네 분홍색의 귀여운 그대의 果てない夢がちゃんと 하테나이유메가챤토 끝없는 꿈이 확실하게 終わりますように 오와리마스요우니 끝날 수 있도록 君と好きな人が 키미토스키나히토가 그대와 좋아하는 사람이 百年続きますように 햐쿠넨츠즈키마스요우니 100년 계속될 수 있도록 夏は暑過ぎて 나츠와아츠스기테 여름은 너무나 더워서 僕から気持..
번역해제이팝/레알제이폿푸
2014. 8. 22. 19:59