井口裕香(이구치 유카)-Strike my soul 가사번역, 스트라이크 더 블러드 ED
가사번역-루다레 深紅の月が 照らし出す罪と罰 신쿠노츠키가 테라시다스츠미토바츠 붉은 달이 비추는 죄와 벌 平凡な笑顔と引き替えのAmbitious 헤이본나에가오토히키카에노 안비샤스 평범한 미소와 맞바꾼 Ambitious 葛藤のトビラを 開いたらStep&Go→ 캇토우노토비라오 히라이타라 스텟푸 안도 고- 갈등의 문을 열면 Step&Go→ これ以上痛みに支配されない 코레이죠우이타미니시하이사레나이 이 이상 아픔에 지배당하지 않을래 この手に与えられた力で 「明日」を護るから! 코노테니아타에라레타치카라데 아시타오 마모루카라 이 손에 있는 힘으로 「내일」을 지킬 테니까! いちばん暗い闇を越えて 이치반쿠라이야미오코에테 가장 어두운 어둠을 넘어서 光りを抱(いだ)き夜が明ける 히카리오이다키요루가아케루 빛을 안고 밤이 밝아 覚醒(めざ)め ..
번역해제이팝/그렇지ED네
2013. 12. 4. 22:20