chay-恋のとなりから(사랑의 옆에서부터) 가사번역
가사번역-루다레 一言二言交わす時 히토코토후타코토카와스토키 한 마디, 두 마디 나눌 때 眠そうな瞳の奥輝いてる 네무소우나히토미노오쿠카가야이테루 졸린 듯한 눈동자 안은 찬란해 瞬きの中 感じた 마바타키노나카 칸지타 눈을 깜빡이다 느꼈어 心の知らない場所に穴あいて 코코로노시라나이바쇼니아나아이테 마음에 나도 모르는 곳에 구멍이 나서 吹き通る 色とりどりの 후키토오루 이로토리도리노 부는 형형색색의 風に押された 카제니오사레타 바람에 눌렸어 今 恋のとなりにいるよ 이마 코이노토나리니이루요 지금 사랑의 옆에 있어 はぐれるような寄り添うような 하구레루요우나요리소우요우나 멀어지는 듯한, 다가서는 듯한 君に会った帰り道は 키미앗타카에리미치와 너를 만난 귀갓길은 いつもway to love 이츠모 웨 토 라부 언제나 way to love ..
번역해제이팝/레알제이폿푸
2014. 8. 22. 20:40