가사번역-루다레

 

さよならがにつっかえてしまって

사요나라가노도노오쿠니츳카에테시맛테

작별 인사가 목구멍까지 차올랐지만 말할 수 없어서

をするみたいにありがとうってったの

세키오스루미타이니아리가토웃테잇타노

기침을 하듯 고맙다 했어

言葉はどこかとポケットをしても

츠기노코토바와도코카토포켓토오사가시테모

다음에 할 말이 어디 있는지 주머니를 뒤지지만

つかるのはあなたをきなだけ

미츠카루노와아나타오스키나와타시다케

잡히는 건 너를 좋아하는 나뿐이야

大丈夫だよしくなれたとって

헤이키요다이죠우부다요야사시쿠나레타토오못테

아무렇지 않다고 괜찮다고 유해질 수 있었다 생각하며

いにわって最後になって

네가이니카왓테사이고와우소니낫테

소원으로 변하고 마지막은 거짓말이 되었어

 

いままれてゆく

아오이마마카레테유쿠

설익은 채로 시들어가

あなたをきなままでえてゆく

아나타오스키나마마데키에테유쿠

지금도 너를 좋아하며 사라져가

みたいとって

와타시미타이토테니톳테

나와 비슷하다며 쥐고선

にあったいとしたの

오쿠니앗타오모이토잇쇼니니기리츠부시타노

속에 있던 마음과 함께 짓뭉갰어

大丈夫 大丈夫

다이죠우부 다이죠우부

괜찮아 괜찮아

すぐにきしめて

이마스구니다키시메테

지금 당장 안아서

がいればもいらないと

와타시가이레바나니모이라나이토

내가 있으면 아무것도 필요 없다고

それだけってキスをして

소레다케잇테키스오시테

그것만 말하고 키스해줘

なんてね だよ ごめんね

난테네 우소다요 고멘네

장난이야 거짓말이야 미안해

 

 

こんな時思じゃないとはうんだけど

콘나토키오모이다스코토쟈나이토와오모운다케도

이럴 때 생각날 게 아니라는 걸 알지만

一人にしないよってあれしかったよ

히토리니시나이욧테아레지츠와우레시캇타요

홀로 두지 말라고 말해줬을 때 사실 기뻤어

あなたがしてめて電話をくれた

아나타가유우키오다시테하지메테덴와오쿠레타

네가 용기를 내서 처음으로 전화를 해줬던

あのうんだろう

아노요루노와타시토나니가치가운다로우

그날 밤의 나와는 무엇이 다를까

どれだけれていてもどんなにえなくても

도레다케하나레테이테모돈나니아에나쿠테모

아무리 멀어진들 만날 수 없어도

気持ちがわらないからここにいるのに

키모치가카와라나이카라코코니이루노니

이 마음은 변치 않으니까 여기에 있는데

 

いままれてゆく

아오이마마카레테유쿠

설익은 채로 시들어가

あなたをきなままでえてゆく

아나타오스키나마마데키에테유쿠

지금도 너를 좋아하며 사라져가

をずっとえていて

와타시오즛토오보에테이테

나를 영원히 기억해줘

なんてね だよ でいてね

난테네 우소다요 겐키데이테네

장난이야 거짓말이야 잘 지내

 

 

かないしほっとしたのあなた

나카나이와타시니스코시홋토시타카오노아나타

울지 않는 나를 보고 살짝 안심한 너

わらずね そこも大好きよ

아이카와라즈논키네 소코모다이스키요

여전히 낙천적이네 그런 모습도 사랑해

けばにいて

키가츠케바요코니이테

정신 차리면 옆에 있고

のままでいいのになんて

베츠니키미노마마데이이노니난테

그냥 너인 그대로 있어도 된다니

勝手涙拭いたくせに

캇테니나미다후이타쿠세니

멋대로 내 눈물을 닦아준 주제에

える全部こえる

미에루젠부키코에루스베테

보이는 것 전부 들리는 것 전부

色付けたくせに

이로츠케타쿠세니

물들인 주제에

 

いままれてゆく

아오이마마카레테유쿠

설익은 채로 시들어가

あなたをきなままでえてゆく

아나타오스키나마마데키에테유쿠

지금도 너를 좋아하며 사라져가

みたいとって

와타시미타이토테니톳테

나와 비슷하다며 쥐고선

にあったいとしたの

오쿠니앗타오모이토잇쇼니니기리츠부시타노

속에 있던 마음과 함께 짓뭉갰어

大丈夫 大丈夫

다이죠우부 다이죠우부

괜찮아 괜찮아

すぐにきしめて

이마스구니다키시메테

지금 당장 안아서

がいればもいらないと

와타시가이레바나니모이라나이토

내가 있으면 아무것도 필요 없다고

そうってもうさないで

소우잇테모우하나사나이데

그리 말하고는 놓지 말아줘

なんてね だよ さよなら

난테네 우소다요 겐키데이테네

장난이야 거짓말이야 잘 지내

 

---

신고

설정

트랙백

댓글


가사번역-루다레

 

毎日に 似合わないかな

키미노마이니치니 보쿠와니아와나이카나

네 일상에 나는 어울리지 않는 걸까?
から ちた

시로이소라카라 유키가오치타

하얀 하늘에서 눈이 떨어졌어
にいいさと したため
베츠니이이사토 하키다시타타메이키가

괜찮다고 내뱉은 한숨이

って しそうにえた
스코시노콧테 사비시소우니키에타

조금 남아서 쓸쓸하게 사라졌어
にも っているかな

키미노마치니모 훗테이루카나

네가 있는 거리에도 내리고 있을까?
ああ今隣
아아이마토나리데

, 지금 곁에서


綺麗うのはがいい

유키가키레이토와라우노와키미가이이

눈이 예쁘다고 웃는 건 너이기를
でもいねってしそうなのも

데모사무이넷테우레시소우나노모

하지만 춥다고 기뻐하는 것도
びそうになってんだのその
코로비소우니낫테츠칸다테노소노사키데

넘어질 듯해져서 잡은 그 손끝에서

ありがとうってしそうなのも

아리가토웃테타노시소우나노모

고맙다고 즐거워하는 것도
それもがいい
소레모키미가이이

그것도 너이기를

 


気付けばりは ほとんどがまって

키즈케바아타리와 호톤도시로쿠소맛테

정신 차리면 주변은 대부분 하얗게 물들어서
らかってた れてしまいそう

치라캇테타코토 와스레시마이소우

어지럽힌 일을 잊어버릴 거 같아
意外もったねと メルをろうとして

이가이토츠못타네토 메-루오오쿠로우토시테

뜻밖에도 쌓였다고 문자를 보내려고
ちかけのまま ポケットにれた

우치카케노마마 포켓토니이레타
쓴 채로 주머니에 넣었어
まれるような しい

코노마레루요우나 츠요쿠야사시이보쿠니

사람들이 좋아하고 강하고 다정한 나로
われないかな
카와레나이카나

변할 수 없으려나


綺麗うのはがいい

유키가키레이토와라우노와키미가이이

눈이 예쁘다고 웃는 건 너이기를
しかけたくて

다시카케타코타에무네가이타쿠테

하려던 대답이 가슴에서 아파서
もどこにてればいいかもからずに

와타스카타모도코니스테레바이이카모와카라즈니

건네는 방법도, 어디로 버려야 좋을지도 모르고
からえてる景色

키미카라미에테루케시키니

네가 보고 있는 경치에
ただえているんだ
타다오비에테이룬다

그저 겁먹고 있어


えばどんなたって

오모에바돈나에이가오미탓테

생각하면 어떤 영화를 봐도
どんなだって

돈나쇼우세츠야온가쿠닷테

어떤 소설과 음악이어도
そのヒロインにねてしまうのはだよ
소노히로인니카사네테시마우노와키미다요

그 여주인공으로 겹치지는 건 너야

ってみたい場所たい夜空

잇테미타이토오이바쇼데미타이요조라모

가보고 싶은 먼 곳에서 보고 싶은 밤하늘도
くのはいつでも
토나리니에가쿠노와이츠데모

곁에 있기를 바라는 건 언제나


見慣れたはずの がこんなにも

미나레타하즈노 마치가콘나니모

낯익었을 거리가 이렇게나
馬鹿だなぁ
바카다나-보쿠와

멍청하네, 나는


った

키미노마치니시로이유키가훗타토키

네가 있는 거리에 하얀 눈이 내렸을 때
いたくなるんだろう

키미와다레니아이타쿠나룬다로우

너는 누구를 만나고 싶어질까?
綺麗だねっていたくなるんだろう

유키가키레이다넷테다레니이이타쿠나룬다로우

눈이 예쁘다고 누구에게 말하고 싶어질까?
は やっぱり
보쿠와 얏파리보쿠와

나는, 역시나 나는


綺麗うのはがいい

유키가키레이토와라우노와키미가이이

눈이 예쁘다고 웃는 건 너이기를
でもいねってしそうなのも

데모사무이넷테우레시소우나노모

하지만 춥다고 기뻐하는 것도
びそうになってんだのその
코로비소우니낫테츠칸다테노소노사키데

넘어질 듯해져서 잡은 그 손의 끝에서

ありがとうってしそうなのも

아리가토웃테타노시소우나노모

고맙다고 즐거워하는 것도
全部君がいい

젠부키미가이이

전부 너이기를

 

---

がいい

→직역하면 네가 좋다. 하지만 느낌상 너이기를 바라는 느낌이라 적절히 오역인지 의역을 했습니다.

신고

설정

트랙백

댓글


티스토리 툴바