tacica-LEO 가사번역, 하이큐!! ED
가사번역-루다레 丸い滑走路を 마루이캇소우로오 둥그런 활주로를 皆 飛べると信じ直走る 미나 토베루토신지히타하시루 모두 날 수 있다 믿고 오로지 달려 選り好みしないで掴んだ未来では 에리고노미시나이데츠칸다미라이데와 가리지 않고 붙잡은 미래에는 何か窮屈な夜 나니카큐우쿠츠나요루 무언가 거북한 밤 絶対がないから 젯타이가나이카라 절대라는 건 없으니까 この世界じゃ機械達も迷う 코노세카이쟈키카이타치모마요우 이 세계에서는 기계들도 헤매 一人分も次第に巨大な地図 히토리분모지다이니쿄다이나치즈 한 사람의 몫도 점차 거대해지는 지도 その前で些細な僕だ 소노마에데사사이나보쿠다 그 앞에 하찮은 나야 平等を願うなら 뵤우도우오네가우나라 평등을 바란다면 皆 殆ど同じ姿形 미나 호톤도오나지스가타카타치 모두 대부분 같은 모습 立ち止まる事と引き換えの未来..
번역해제이팝/그렇지ED네
2014. 9. 23. 02:48