柿原徹也(카키하라 테츠야)-Eternal screaming 가사번역
가사번역-루다레 一つだけ譲れないもの 君にだってあるだろう 히토츠다케유즈레나이모노 키미니닷테아루다로우 단 하나 양보할 수 없는 것이 네게도 있잖아 平行線辿るtheory 헤이코우센타도루 세오리- 평행선을 더듬는 이론 似た口調もううんざりさ 니타쿠쵸우모우운자리사 닮은 말투도 이제는 지긋지긋해 誰だって一人は嫌なもんさ 다레닷테히토리와이야나몬사 누구나 외톨인 거는 싫어해 答えが出ない夜も 코타에가데나이요루모 해답이 나오지 않는 밤도 橋を叩き過ぎて落ちる前に 向こう岸へ僕は走るよ 하시오타다키스기테오치루마에니 무코우기시에보쿠와하시루요 다리를 너무 두들겨 떨어지기 전에 나는 건너편으로 달릴 거야 right now making up, hurry up その手を胸にあて問いかけてみよう 소노테오무네니아테토이카케테미요우 그 손을 가슴에 대..
번역해제이팝/레알제이폿푸
2013. 3. 28. 23:57