トーマ(토마)(cv 日野 聡(히노 사토시)-After Season 가사번역, 암네시아 캐릭터송
가사번역-루다레 月夜の照らす窓 츠키요노테라스마도 달밤이 비추는 창 鼓動だけが響くSilent Night 코도우다케가히비쿠 사이렌트 나이토 고동만이 메아리치는 고요한 밤 星明かりに身体預けながら 호시아카라니카라다아즈케나가라 별빛에 몸을 맡기면서 眠れずに天井(そら)を見た 네무레즈니소라오미타 잠들지 못하고 천장을 봤어 漏らした吐息から 모라시타토이키라 새어 나온 한숨에서 あふれるのは思い出ばかりで 아후레루노와오모이데바카리데 넘쳐 흐르는 것은 추억뿐이라 幼い俺たちを包む風の 오사나이오레타치오츠츠무카제노 어린 우리를 감싸는 바람의 あたたかさに触れる 아타타카사니후레루 따뜻함에 닿아 ひたすらに優しい季節 히타스라니야사시이키세츠 오로지 온화한 계절 二度とこの手に戻らないと思ってた 니도토코노테니모도라나이토오못테타 두 번 다시 내 손..
번역해제이팝/위와비슷한곡
2013. 6. 29. 20:20