風間恭輔(카자마 쿄우스케)(CV:小野大輔(오노 다이스케))-Dear friend 가사번역, 듣기, 네가 있는 마을 ED
가사번역-루다레 何を抱えて 何を迷ってる ひとりきり 나니오카카에테 나니오마욧테루 히토리키리 너는 혼자서 뭘 끌어안고 왜 망설이고 있지? 遠い目をして 誰を捜してる お前はいつも 토오이메오시테 다레오사가시테루 오마에와이츠모 너는 항상 멀리 내다보며 누군가를 찾고 있어 迷ったりしないで 好きにすればいいだろ? 마욧타리시나이데 스키니스레바이이다로 망설이지 말고 네 좋을 대로 하면 되잖아? お前が決めたことなら俺は 何だって応援してやる 오마에가키메타코토나라오레와 난닷테오우엔시테야루 네가 정한 거라면 나는 뭐든지 응원할게 やるだけやらずに 諦めることはないだろ 야루다케야라즈니 아키라메루코토와나이다로 다 하지도 않고 포기하는 건 아니잖아 可能性あるなら頑張ればいい 카노우세이아루나라간바레바이이 가능성 있으면 노력하면 돼 お前にはお前し..
번역해제이팝/그렇지ED네
2013. 9. 18. 04:00