가사번역-루다레

今を大切に生きていたいと思う程
이마오타이세츠니이키테이타이토오모우호도
지금을 소중히 여기며 살고 싶을수록
眠れず起きているくらいなら月明かりの下に出て行きたい
네무레즈오키테이루쿠라이나라츠키아카리노시타니데테이키타이
자지 못하고 일어나 있을 바에는 달빛이 비치는 곳으로 나가고 싶어
昨日よりも貴方を想う
키노우요리아나타오오모우
어제보다 더 너를 생각해
そんな毎日が愛おしくて
손나히비가이토오시쿠테
그런 하루하루가 사랑스러워서

悴んだ指を折る度に
카지칸다유비오오루타비니
곱은 손으로 손꼽아 헤아릴 때마다
あなたの側へ近づけたら
아나타노소바에치카즈케타라
네 곁으로 다가선다면
寂しさも 冷たく響く街の音も
사비시사모 츠메타쿠히비쿠마치노오토모
외로움도 차갑게 울리는 거리의 소음도
静かに溶けて行く
시즈카니토케테이쿠
고요하게 녹아가
この月が満ちる日には
코노츠키가미치루히니와
이 달이 가득 차는 날에는
きっと隣に居てね
킷토토나리니이테네
꼭 옆에 있어 줘


帰るのが遅くなる日も起きて電話くれる
카에루노가오소쿠나루히모오키테덴와쿠레루
집에 가는 게 늦어지는 날도 안 자고 전화해줘
寝ぼけた話し方 それなのに無理してないと言い張るあなたは
네보케타하나시카타 소레나노니무리시테나이토이이하루아나타와
잠이 덜 깬 말투 그런데도 무리 안 한다고 우기는 너는
側に居ないのに心まで
소바니이나이노니코코로마데
곁에 없는데 마음마저
埋めてくれるのよどんな時も
우메테쿠레루노요돈나토키모
채워줘 어떤 때도

白くなる息に溶け込んで
시로쿠나루이키미토케콘데
하얗게 변하는 숨결에 녹아들어
月の光に交われたら
츠키노히카리니마지와레타라
달빛과 뒤섞이면
照らしたい 優しさくれるあなたの世界が
테라시타이 야사시쿠나레루아나타노세카이가
비추고 싶어 다정해지는 네가 있는 세계가
明るくなる様に
아카루쿠나루요우니
밝아지는 것처럼
ねえ 寂しくなる夜は
네에 사비시쿠나루요루와
있잖아, 외로움이 깊어지는 밤은
この空を見上げてね
코노소라오미아게테네
이 하늘을 올려다봐 줘

毎晩増えて行く
마이반후에테이쿠
매일 밤 늘어나
カレンダーのバツ印と
카렌다-노바츠시루시토
달력의 가위 표시와
会いたい気持ち
아이타이키모치
만나고 싶은 마음
もうすぐ満月の夜が訪れる
모우스구만게츠노요루가오토즈레루
이제 곧 만월이 찾아와

悴んだ指を折る度に
카지칸다유비오오루타비니
곱은 손으로 손꼽아 헤아릴 때마다
あなたの側へ近づけたら
아나타노소바에치카즈케타라
네 곁으로 다가선다면
寂しさも 冷たく響く街の音も
사비시사모 츠메타쿠히비쿠마치노오토모
외로움도 차갑게 울리는 거리의 소음도
静かに溶けて行く
시즈카니토케테이쿠
고요하게 녹아가
この月が満ちる日には
코노츠키가미치루히니와
이 달이 가득 차는 날에는
きっと隣に居てね
킷토토나리니이테네
꼭 옆에 있어 줘
ねえ寂しくなる夜は
네에사비시쿠나루요루와
있잖아, 외로움이 깊어지는 밤은
きっと隣に居てね
킷토토나리니이테네
꼭 옆에 있어 줘

---

신고

설정

트랙백

댓글


가사번역-루다레

もうどんな日々が訪れても
모우돈나히비가오토즈레테모
이제 어떤 일상이 시작되어도
迷った目はしない そう決めたの
마욧타메와시나이 소우키메타노
눈에 망설임을 드러내지 않을 거라 결심했어
空に羽ばたいた強さで揺れる鼓動に
소라니하바타이타츠요사데유레루코도우니
하늘을 향해 날갯짓하던 강함으로 흔들리는 고동에
惑わされないリズム 刻んでいるよ
마도와사레나이리즈무 키잔데이루요
휩쓸리지 않을 리듬을 새기고 있어
踏み出す心に 誓ったあの約束
후미다스코코로니 치캇타아노야쿠소쿠
내디딘 마음을 위해 맹세했던 그 약속
諦めちゃダメだって 何度も横切るんだ
아키라메챠다메닷테 난도모요코기룬다
포기하면 안 된다고 몇 번이고 스쳐 가

いつか必ず これは私が
이츠카카나라즈 코레와와타시가
언젠가 반드시 이건 내가
咲かせたくて付けた莟だから
사카세타쿠테츠케타츠보미다카라
피우고 싶어서 가지고 온 꽃봉오리니까
嵐の中で 吹きつく風も
아라시노나카데 후키츠쿠카제모
폭풍 속에 휘몰아치는 바람도
なんて事ない 大丈夫
난테코토나이 다이죠우부
별거 아니야 괜찮아
信じて進む道がほら
신지테스스무미치가호라
믿고서 나아가는 길이
先に続くから
사키니츠즈쿠카라
계속 이어지니까


躊躇して何も 残らないこと
츄우쵸시테나니모 노코로나이코토
주저해봤자 아무것도 남지 않는다는 걸
大体後になって後悔するから
다이타이아토니낫테코우카이스루카라
대부분 나중에 후회하니까
不甲斐なくてやめた きっと他人の目なんかより
후가이나쿠테야메타 킷토히토노메난카요리
용기가 없어서 포기했지 분명 남 눈치보다
大切なのは今 限りあるとき
타이세츠나노와이마 카기리아루토키
소중한 건 현재 한정된 시간


絡まって進めない時こそ 前を向くよ
카라맛테스스메나이토키코소 마에오무쿠요
얽혀서 나아갈 수 없을 때야말로 앞을 봐
希望は心を 解いてくれるから
키보우와코코로오 호도이테쿠레루카라
희망은 마음을 편하게 해주니까

いつか必ず 付けた莟は
이츠카카나라즈 츠케타츠보미와
언젠가 반드시 가지고 온 꽃봉오리는
生きた証のような 花に変わる
이키타아카시노요우나 하나니카와루
살아온 증거와 같은 꽃으로 변해
嵐の中で 打ちつく雨も
아라시노나카데 우치츠쿠아메모
폭풍 속에서 퍼붓는 비도
無くてはならないもの 逃げたりしない
나쿠테와나라나이모노 니게타리시나이
없어서는 안 될 것 도망치지 않아
光集めて 膨らませるよ
히카리아츠메테 후쿠라마세루요
빛을 모아서 크게 만들 거야
咲き誇る時まで
사키호코루토키마데
흐드러지게 필 때까지
信じる気持ち 離さずに
신지루키모치 하나사즈니
믿는 마음을 놓지 않고
走り続けるよ
하시리츠즈케루요
계속 달릴 거야

---

신고

설정

트랙백

댓글


가사번역-루다레

夢中になって追いかけてた
무츄우니낫테오이카케테타
정신없이 뒤쫓아 갔었어
流れ星 辿った先に
나가레보시 타돗타사키니
별똥별을 따라간 끝에 있는
広がる世界を知りたくて
히로가루세카이오시리타쿠테
펼쳐지는 세계를 알고 싶어서
叶えたいと 願うだけじゃない
카나에타이토 네가우다케쟈나이
이루고 싶다고 빌고 있지만은 않아
扉を開ければ ほら 近づいていけるよ
토비라오아케레바 호라 치카즈이테이케루요
문을 열면 말이야 다가갈 수 있어져

待ちきれない 物語の続きを探そう
마치키레나이 모노가타리노츠즈키오사가소우
기다릴 수 없는 이야기의 뒷부분을 찾자
未来 信じられるのは 1人じゃないから
미라이 신지라레누와 히토리쟈나이카라
미래를 믿을 수 있는 건 나 홀로 있는 게 아니니까
景色は変わっていくけど 輝く宙(そら)と
케시키와카왓테이쿠케도 카가야쿠소라토
경치는 변해가도 빛나는 하늘과
巡り合った 宝物 いつまでも放さないよ
메구리앗타 타카라모노 이츠다메노하나사나이요
손에 넣은 보물은 언제까지고 놓지 않을 거야
そう 泣いて笑って食べて寝ても
소우 나이테와랏테타베테네테모
맞아, 웃고 울고 먹고 자도
クヨクヨしちゃいそうな時でも
쿠요쿠요시챠이소우나토키데모
끙끙 앓을 거 같을 때도
側にいてくれて ありがとう
소바니이테쿠레테 아리가토우
곁에 있어 줘서 고마워
また明日ね
마타아시타네
내일 또 보자

日記に書ききれない日々を
닛키니카키키레나이히비오
일기장에 다 적을 수 없는 하루하루를
夜の空に描いていたの
요루노소라니에가이테이타노
밤하늘에 그리고 있었어
小さな光 繋ぐ星座
치이시나히카리 츠나구세이자
작은 빛을 잇는 별자리
夢にはまだ 届かないけど
유메니와마다 토도카나이케도
꿈과는 아직 멀지만
それでも目指す場所へ
소레데모메자스바쇼에
그런데도 바라는 곳으로
真っ直ぐ手を伸ばすよ
맛스구테오노바스요
꼿꼿하게 손을 뻗을게

夢見た日の光今も 照らしてくれる
유메미타히노히카리이마모 테라시테쿠레루
꿈꾸던 하루의 빛은 지금도 나를 비춰주고 있어
迷わないでいれるの どんな暗闇でも
마요와나이데이레루노 돈나쿠라야미데모
헤매지 않을 수 있어 어떤 어둠 속에서도
一人煌めくだけじゃきっと届かないけど
히토리키라메쿠다케쟈킷토토도카나이케도
나 홀로 반짝이기만 해서는 닿지 않겠지만
巡り合えた特別な言葉はいつも力になるから
메구리아에타토쿠베츠나코토바와이츠모치카라니나루카라
손에 넣은 특별한 말은 언제고 힘이 되니까


賑やかな 今日を夜空へ
니기야카나 쿄우오요조라에
활기찬 오늘을 밤하늘에
浮かべて 眠る前に 見上げるよ
우카베테 네루마에니 미아게루요
띄워서 자기 전에 올려다볼게

散りばめられた鮮やかな星たちのように
치리바메라레타아자야카나호시타치노요우니
새겨진 찬란한 별들처럼
おんなじものは 何一つ 有りはしないの
온나지모노와나니히토츠 아리와시나이노
똑같은 건 무엇 하나도 없어
どんな 歪(いびつ)な希望だって 欠かせないから
돈나 이비츠나키보우닷테 카카세나이카라
어떤 일그러진 희망도 빼놓을 수 없으니까
巡り会えた奇跡は時を越えて重なるよ
메구리아에타키세키와토키오코에테카사나루요
만나게 된 기적은 시간을 뛰어넘어 하나가 돼
そう 喜んで 怒って 悩んで
소우 요로콘데 오콧테 나얀데
맞아, 기뻐하고 화내고 고민하고
クルクル目まぐるしい日々でも
쿠루쿠루메마구루시이히비데모
빙글빙글 어지러운 나날이어도
側に居てくれてありがとう
소바니이테쿠레테아리가토우
곁에 있어 줘서 고마워
おやすみなさい
오야스미나사이
잘 자
また明日ね
마타아시타네
내일 또 보자

---

신고

설정

트랙백

댓글


티스토리 툴바