入野自由(이리노 미유)-ジレンマの夜(딜레마의 밤) 가사번역
가사번역-루다레 君への気持ちを笑顔で 키미에노키모치오에가오데 너를 향한 마음을 미소로 今日も隐しながら 会っているけど 쿄우모카쿠시나가라 앗테이루케도 오늘도 감추며 만나고 있지만 心がやけに 苦しくて痛い 코코로가야케니 쿠루시쿠테이타이 마음이 매우 괴롭고 아파 こんなに近くにいるのに 距离を感じるのは 콘나니치카쿠니이루노니 쿄리오칸지루노와 이렇게 가까이 있는데도 거리를 느끼는 건 聞き分けのない あの日のままの 心で見てるから? 키키와케노나이 아노히노마마 코코로데미테루카라? 분별력 없던 그날 그 상태인 마음으로 보고 있어서? 楽しげに前を歩く 君の背が淋しそう 타노시게니마에오아루쿠 키미노세가사비시소우 즐겁게 내 앞을 걷는 네 등이 외로워 보여 この気持ちに嘘ついて 코노키모치니우소츠이테 이 마음에 거짓말 해서 想い騙すのが 純愛なら..
번역해제이팝/레알제이폿푸
2012. 12. 8. 23:57