藤田麻衣子(후지타 마이코)-高鳴る 가사번역, TV SIZE, 듣기, PV, 비색의 조각 OP
가사번역-루다레 いつからだろう あなたの指が きれいだと知ったのは 이츠카라다로우 아나타노유비가 키레이다토싯타노와 언제부터 네 손가락이 예쁘다고 알게 됐지? この気持ちに気づいたのは 코노키모치니키즈이타노와 이 마음을 알아챈 건? 惹かれていく速さに ついていけないから 히카레테이쿠하야사니 츠이테이케나이카라 끌려가는 속도에 따라갈 수 없기에 臆病な心が ブレーキをかけるよ 오쿠뵤우나코코로가 부레-키오카케루요 겁 많은 마음이 브레이크를 밟아 ふと目が合って ・・・何か話して 후토메가앗테 나니카하나시테 어쩌다 눈이 마주치고・・・뭔가를 말하고 あなたに見つめられると 私は動けなくなる 아나타니미츠메라레루토 와타시와오고케나쿠나루 네가 보고 있다면 나는 움직일 수 없어져 高鳴る鼓動で壊れそう 타카나루코도우데코와레소우 두근거리는 고동 때문에 ..
번역해제이팝/아마도OP네
2012. 10. 29. 19:16