日向順平(CV.細谷佳正(호소야 요시마사))-話をしよう 가사번역
가사번역-루다레 もしもまた何か抱え込んでも 支えてやれるように 모시모마타나니카카카에콘데모 사사에테야레루요우니 만약 또다시 무언가를 떠맡아도 지탱해줄 수 있도록 迷わない強さ手に入れて 力になると約束するよ 마요와나이츠요사테니이레테 치카라니나루토야쿠소쿠스루요 망설임 없는 강함을 얻어서 힘이 되기를 약속할게 打ちのめされた気分で 見上げてたいつかの空 우치노메사레타키분데 미아게테타이츠카노소라 완전 풀이 꺾여서 올려다본 어느 날의 하늘 胸を責める虚しさに 言い訳もできずに 무네오세메루무나시사니 이이와케모데키즈니 이 가슴 안에서 책망하는 허무함에 변명도 못 하고 乗り越えた今だから 노리코에타이마다카라 극복한 지금이니까 かけあえる言葉が あるんだとわかる 카케아레후코토바가 아룬다토와카루 해줄 수 있는 말이 있는 것을 알아 もしもその心折..
번역해제이팝/위와비슷한곡
2014. 7. 27. 18:00