柿原徹也(카키하라 테츠야)-ラプソディー(랩소디) 가사번역
가사번역-루다레 チューニングあわせても 츄-닌구아와세테모 튜닝을 맞춰봐도 ノイズの消えない記憶のラプソディー 노이즈노키에나이키오쿠노라푸소디- 잡음이 사라지지 않는 기억의 광시곡 言い訳のフレーズを 이이와케노부-레즈오 변명의 악구를 繰り返すだけの壊れたメロディー 쿠리카에스다케노코와레타메로디- 되풀이할 뿐의 망가진 선율 後ろを振り向き立ち止まる今も 우시로오후리무키타치토마루이마모 뒤를 돌아보고 멈춰선 지금도 憧れてた未来(あす)は近づくから 아코가레테타아스와치카즈쿠카라 동경하던 미래는 다가오니까 心にひと粒の種を蒔いた 코코로니히토츠부노타네오마이타 마음에 한 알에 씨앗을 뿌린 無邪気な気持ちのまま芽吹く時を信じて 무쟈키나키모치노마마메부쿠토키오신지테 순수한 마음 그대로 싹트는 때를 믿고 あきらめず水をあげ続けよう 아키라메즈미즈오아게츠..
번역해제이팝/레알제이폿푸
2013. 9. 18. 17:59