상세 컨텐츠

본문 제목

Hi-Fi CAMP-数え切れないKiss(셀 수 없는 Kiss) 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2014. 8. 4. 03:00

본문

반응형


가사번역-루다레

 

どうか今日わせてね 普段照れてえない いの言葉

도우카쿄우와이아세테네 후단테레테이에나이코토 치카이노코토바니노세

제발 오늘은 말할 수 있게 해줘, 평소에는 부끄러워서 말할 수 없는 것, 맹세의 말에 실어서
いつか
した きっとら ってるね

이츠카키미가오모이다시타토키 킷토보쿠라 와랏테루네

언젠가 네가 떠올렸을 때 틀림없이 우리는 웃고 있겠지
はどんなをして くだろう? 微笑むかな? いてるかな?

키미와돈나카오시테 보쿠노하나시오키쿠다로우 호호에무카나 나이테루카나

너는 어떤 표정으로 내 이야기를 들을까? 웃을까? 울까?
えたからててた にして 

메구리아에타히카라소다테테키타 아이오카타치니시테 키미에

만난 날부터 키워온 사랑을 형태로 만들어서 네게

12まれたに 今年からもう1

쥬우니가츠 키미노우마레타히니 코토시카라모우히토츠

12, 네가 태어난 날이야, 올해부터는 하나 더
2
記念日みたいんだ るといいね

후타리노키넨비오키자미타인다 유키가후루토이이네

우리의 기념일로 하면 좋겠다, 눈이 내리면 좋겠네

 

Ah しいKissをしよう きの

아 야사시이키스오시요우 유키노카가야키노나카

Ah 부드러운 Kiss 하자, 눈의 찬란함 속에서
きしめられたら どんないも不安えていく

키미오다키시메라레타라 돈나마요이모후안모키에테이쿠

너를 안으면 어떤 망설임도, 불안도 사라져가
Ah
しいKissをしよう 

아 야사시이키스오시요우 토오이토오이미라이모

Ah 부드러운 Kiss를 하자, 아주 먼 미래에도
今日明日してく だけに うよ

쿄우모아스모코이시테쿠 키미다케니 치카우요

오늘도, 내일도 사랑해, 네게만 맹세할게

 

 

ケンカなんてえなくて たくないでも えないと不安になる

켄카난테타에나쿠테 카오모미타쿠나이토키데모 아에나이토후안니나루

싸움이 끊이지 않아서 얼굴도 보고 싶지 않을 때도 만날 수 없으면 불안해져
てくれないと ほら なくなる 

키미가소바니이테쿠레나이토 호라 나니모데키나쿠나루 보쿠와

네가 곁에 있어주지 않으면 아무것도 할 수 없게 돼 나는

安物指輪まれた イニシャル2

야스모노노유비와니키자마레타 이니샤루후타츠나가메

싸구려 반지에 새겨진 이니셜 2개를 응시해
ぐむをね せにしたい からうよ

나미다구무키미오네 시아와세니시타이 코코로카라오모우요

눈물 머금는 너를 행복하게 해주고 싶어 진심으로 생각해

 

Ah 毎日Kissをしよう ケンカした

아 마이니치키스오시요우 켄카시타츠기노히모

Ah 매일 Kiss 하자 싸움을 다음 날도
せないだけで 些細不安わっていく

키미토하나세나이다케데 사사이나코토모후안니카왓테이쿠

너와 말하지 못하는 것만으로 사소한 일도 불안으로 변해가
Ah
毎日Kissをしよう つめてって

아 마이니치키스오시요우 미츠메테와라이앗테

Ah 매일 Kiss를 하자, 바라보고 함께 웃고
2
歩幅わせて いてく 明日

후타리호하바오아와세테 아루이테쿠 아시타에

우리 걸음걸이를 맞추고 내일을 향해서 걸어가자

 

Ah しいKissをしよう いつまでもわらずに

야사시이키스오시요우 이츠마데모카와라즈니

Ah 부드러운 Kiss를 하자, 언제까지고 변함없이
れないせ ねて2ろう

카조에키레나이시아와세 츠미카사네후타리데토시노토로우

셀 수 없는 행복을 겹쳐 쌓아서 함께 나이를 먹자
Ah
しいKissをしよう 

아 야사시이키스오시요우 토오이토오이미라이모

Ah 부드러운 Kiss를 하자, 아주 먼 미래에도
今日明日してく だけに うよ

쿄우모아스모코이시테쿠 키미다케니 치카우요

오늘도, 내일도 사랑해, 네게만 맹세할게

いながら 2

사사에아이나가라 후타리데

함께 지탱하면서 둘이서

 

---

나는 알고 있어, 이런 말로 넘어가고 결혼을 해도 이혼 할 사람은 해!

그리고 성격 더러운 사람은 이런 말도 못 들어!

그래서 평생 루다레는 솔로라 합니다.

반응형

관련글 더보기