상세 컨텐츠

본문 제목

ももいろクローバーZ-MOON PRIDE 가사번역, PV, 세일러 문 크리스탈 OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2014. 7. 29. 21:12

본문

반응형


가사번역-루다레

 

Moon Pride

あなたのになりたい

아나타노치카라니나리타이

당신의 힘이 되고 싶어

 

 

える

나미다와호오오츠타이 히토미와아카쿠모에루

눈물은 뺨을 타고 흐르고 눈동자는 붉게 타올라

稲妻のようにしく かが

이나즈마노요우니하게시쿠 다레카가아이오사케부

번개처럼 열렬하게 누군가가 사랑을 외쳐

えどんな 暗闇でも 一人じゃないよね?

타토에돈나 쿠라야미데모 히토리쟈나이요네

설령 어떤 어둠에서도 혼자가 아닌 거지?

私達を らす Moonlight

와타시타치오 테라스 무-음라이토

우리는 비추는 Moonlight

嗚呼 にもれぬ矜持がある

아아 온나노코니모유즈레누쿄우지가아루

, 여자아이에게도 양보할 수 없는 긍지가 있어

それは 王子運命投げず  らたたかう意志

소레와 오우지사마니운메이나게즈 미즈카라타타카우이시

그것은 왕자님께 운명을 던지지 않고 스스로 싸우는 의지

 

Shiny Make-up くよ 星空めて

샤이니 메-쿠 앗푸 카가야쿠요 호시조라오아츠메테

Shiny Make-up 찬란할 거야 별이 가득한 하늘 모아서

ただられるだけの 存在じゃないわ

타다마모라레루다케노 카요와이손자이쟈나이와

그저 보호만 받는 가냘픈 존재가 아니야

 

 

しみのられ  りの()かれても

카나시미노나미니유라레 이카리노히니야카레테모

슬픔의 바다에 흔들려 분노의 불에 불타져도

稲妻のようにく  永遠(とわ)

이나즈마노요우니마바유쿠 토와노아이오치카우

번개처럼 눈부시게 영원한 사랑을 맹세해

は れてても  りじゃないよね?

타토에이마와 하나레테테모 히토리쟈나이요네

설령 지금은 헤어져도 외톨이가 아니지?

私達を ぐ Moonlight

와타시타치오 츠나구 무-음라이토

우리는 잇는 Moonlight

嗚呼 には無敵武器がある

아아 온나노코니와무테키노부키가아루

, 여자아이에게는 무적의 무기가 있어

それは さに眼差しと  れる

소레와 요와사니요리소우마나자시토 스베테우케이레루츠요사

그것은 나약함에 다가가는 눈빛과 모든 것을 받아들이는 강인함

 

Shiny Make-up めくよ 星空かれて

샤이니 메-쿠 앗푸 키라메쿠요 호시조라니다카레테

Shiny Make-up 반짝일 거야 별이 가득한 하늘에 안겨서

えたが をくれる

토키오코에타키즈나가 와타시니유우키오쿠레루

시간을 뛰어넘은 인연이 내게 용기를 줘

 

 

しくて なくて  きたくなるよ

코이시쿠테 세츠나쿠테 나키타쿠나루요

그리워서 애절해서 울고 싶어져

いたくて しくて  しそうな恋心()

아이타쿠테 사미시쿠테 카케다시소우나하-

보고 싶어서 외로워서 달려나갈 거 같은 연정

この宇宙で  何度生まれわっても

코노히로이우츄우데 난도우마레카왓테모

이 넓은 우주에서 몇 번이고 다시 태어나도

あなたにをする

아나타니코이오스루

당신을 사랑해


Shiny Make-up ばたくよ 星空彼方

샤이니 메-쿠 앗푸 하바타쿠요 호시조라노카나타에

Shiny Make-up 날갯짓 할 거야 별이 가득한 하늘 저편으로

世界でも  じられる

츠미가마와루세카이데모 미라이오신지라레루

죄가 돌고 도는 세계라도 미래를 믿을 수 있어

――だから

다카라

――그러기에

Shiny Make-up うよ 星空って

샤이니 메-쿠 앗푸 타타카우요 호시조라오마톳테

Shiny Make-up 싸울 거야 별이 가득한 하늘을 감고

しい伝説が ここからまる

아타라시이덴세츠가 이마코코카라하지마루

새로운 전설이 지금 여기서부터 시작돼

La La Pretty Guardian SAILOR MOON

 

---

페제 때는 보고 있나 스튜딘.”

검은 돌 던지기 때는 안 봐서 모릅니다.

그리고 미소녀 전사 세일러문 크리스탈은 “2주동안 이거 만들었냐.”

반응형

관련글 더보기