상세 컨텐츠

본문 제목

初音ミク(하츠네 미쿠)-妄想税(망상세) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테

전자음악가상/초록파소녀

by 루다레 2014. 7. 8. 16:03

본문

반응형


初音ミク】妄想【オリジナル



【ピコ】妄想税 うたってみたピω゚コ

가사번역-루다레

 

あのもいいな あのもいいな

아노코모이이나 아노코모이이나

저 아이도 괜찮네, 저 아이도 괜찮네
で イイコトしてる

아타마노나카데 이이코토시테루

머릿속에서 좋은 짓거리 하고 있어
あなたはそれで
満足ですか?

아나타와소레데만조쿠데스카

당신은 그것으로 만족하십니까?
えたいとはいませんか?

카나테아티토와오모이마센카

이뤄내고 싶다고는 생각하지 않습니까?

 

 

あのでいいや あのでいいや

아노코데이이야 아노코데이이야

저 아이로 돼, 저 아이로 돼
妥協大好き 針千本

다쿄우다이스키 노무하리센본

타협이 엄청나게 좋아, 바늘 1000개 먹기

あなたはそれで満足ですか?

아나타와소레데만조쿠데스카

당신은 그것으로 만족하십니까?
えたいとはいませんか?

카나에타이토와오모이마센카

이뤄내고 싶다고는 생각하지 않습니까?

めましょう妄想

오사메마쇼우모우소우제이

거둬 들입시다, 망상세
らしをかにするために

미나사마노쿠라시오유타카니스루타메니

모두의 살림의 풍족하게 만들기 위하여

 

えたいたいたいを

카나에타이타타이타이오겐지츠니

이루고 싶은, 싶은, 싶은 현실로
らいらいを

이마 미라이라이라이오카이모도세

지금 미래, , 래를 되사 들여라
アレしたいしたいも しがりも

아레시타이시타이뵤우모 호시가리모

저거 하고, 하고 싶은 병도, 욕심도
さぁ、いたいたいのそのこうへ

- 이타이타이타이노소노무코우에

, 아픔, , 픔의 그 저편으로

そう、妄想

소우 키타나이모우소우와

맞아, 더러운 망상은
いおで 解決させましょう

키타나이오카네데 카이케츠사세마쇼우

더러운 돈으로 해결합시다
yeah!?

 

 

明日はきっと 明日はきっと

아시타와킷토 아시타와킷토

내일은 분명, 내일은 분명
世界中心なので

보쿠가세카이노츄우신나노데

내가 세계의 중심이라서
あなたはそれで満足ですか?

아나타와소레데만조쿠데스카

당신은 그것으로 만족하십니까?
えたいとはいませんか?

카나에타이토와오모이마센카

이뤄내고 싶다고는 생각하지 않습니까?

あなたのための あなたのための

아나타노타메노 아나타노타메노

당신을 위한, 당신을 위한
しき制度 しい義務化

이토시키세이도 야사시이기무카

사랑스러운 제도착한 의무화
満足ですが、には「NO!」とげる

만조쿠데스가 나카니와 노- 토 코에오아라게루

만족합니다만, 속에는 「NO!」 거칠게 말하는
馬鹿るのです

바카모이루노데스

병신도 있습니다

めましょう妄想

오사메마쇼우모우소우제이

거둬 들입시다, 망상세
らしをかにするために

미나사마노쿠라시오유타카니스루타메니

모두의 살림의 풍족하게 만들기 위하여

 

わないないないよ わなきゃ
카나와나이나이나이요 하라와나캬

이뤄지지 않아, 않아, 않는다고, 지불하지 않으면

ほら"したいたい"れろ

호라 시타이타이분 오 카리이레로

봐봐, “하고 싶은, 싶은 만큼사들여라
ほろ
いがいもんだ 

호로니가이가이몬다 겐지츠와

씁쓰레, 쓰레한 거야, 현실은
さぁ、いたいたいのそのこうへ

- 이타이타이타이노소노무코우에

, 아픔, , 픔의 그 저편으로

そう、妄想

소우 키타나이모우소우와

맞아, 더러운 망상은
いおで 解決させましょう

키타나이오카네데 카이케츠사세마쇼우

더러운 돈으로 해결합시다

うことも 

키미가네가우코토모 키미가오모우히토모

네가 바라는 것도, 네가 생각하는 사람도
過去も りだよ

키미가니쿠무카코모 오모이도오리다요

네가 미워하는 과거도 생각했던 대로야
しいも しい

키미가호시이카오모 키미가호시이무네모

네가 갖고 싶은 얼굴도, 네가 갖고 싶은 가슴도
えばうので 「約束だよ」

하라에바카나우노데 야쿠소쿠다요

지불하면 이뤄지니까 「약속이야」

めましょう妄想

오사메마쇼우모우소우제이

거둬 들입시다, 망상세

らしをかにするために

와레와레노쿠라시오유타카니스루타메니

우리의 살림을 풍족하기 만들기 위하여

 

えたいたいたいを

카나에타이타타이타이오겐지츠니

이루고 싶은, 싶은, 싶은 현실로
らいらいを

이마 미라이라이라이오카이모도세

지금 미래, , 래를 되사 들여라
アレしたいしたいも しがりも

아레시타이시타이뵤우모 호시가리모

저거 하고, 하고 싶은 병도, 욕심도
さぁ、いたいたいのそのこうへ

- 이타이타이타이노소노무코우에

, 아픔, , 픔의 그 저편으로

 

わないないないよ ったって

카나와나이나이나이요 하랏탓테

이뤄지지 않아, 않아, 않는다고, 지불한들
全部LieLieLieさ 

젠부 라이라이라이사 오오우소다

전부 LieLieLie, 개구라야
どうも39ました もういいよ

도우모샨쿠마시타 모우이이요

아무쪼록 고마웠어요, 이제 됐네요
この
紙切れは のもんだ

코노카미키레와 보쿠노몬다

이 종잇조각은 내 거야

そう、妄想

소우 키타나이모우소우와

맞아, 더러운 망상은

いおで 解決させましょう

키타나이오카나데 카이케츠사세마쇼우

더러운 돈으로 해결합시다

 

---

오늘은 몸이 굉장히 무겁습니다.

왜인지도 모르게 무겁습니다.

잠을 자도 졸리기만 합니다.

나른한 여름날입니다.

반응형

관련글 더보기