상세 컨텐츠

본문 제목

鏡音リン(카가미네 린)-へたくそユートピア政策(서투른 유토피아 정책) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테

전자음악가상/노랑이남매

by 루다레 2014. 6. 11. 18:56

본문

반응형


へたくそユトピア政策/スズム feat.鏡音リン



【まふまふ】へたくそユートピア政策@歌ってみた

가사번역-루다레

 

あの えてた

아노코로 미에테타

그 시절 보였던
とか キミとか―――

유메토카 키미토카

꿈이라든가 너라든가―――

 

 

 って ってた ボクたちは
카에리미치 이시오켓테 와랏테타 보쿠타치와

귀갓길에서 돌을 차며 웃었던 우리는

もかも 前向きにと 起立 ってた
나니모카모 마에무키니토 키리츠 레이 마못테타

뭐든지 긍정적으로 기립 인사를 지켰어

いつからか だらけで ボロボロの 仮面かぶって

이츠카라카 키즈다라케데 보로보로노 카멘카붓테

언제부턴가 상처투성이로 너덜너덜한 가면을 쓰고
てられた  らんフリ 大人になってた

스테라레타 아키칸와 시란후리 오토나니낫테타

버려진 빈 통을 모르는 척하는 어른이 되었어

温室育ちで 欠落知らずの

온시츠소다치데 케츠라쿠시라즈노

온실에서 자라서 부족함을 몰라
えられた世界じゃからない

아타에라레타세카이쟈와카라나이

주기만 했던 세계면 알 수 없어

 

教科書がる世界

쿄우카쇼니히로가루세카이

교과서에 펼쳐지는 세계
あまりにっぽでしくて

아마리니카랏포데마부시쿠테

너무나도 텅 비고 눈부셔서
かさんはってした

다레카산와와랏테유비오사시타

아무개 씨는 비웃으며 뒤에서 욕했어
可哀相

카와이소우네

「불쌍하기 짝이 없네

ばずにするし

아소바즈니벤쿄우스루시

놀지 않고 공부하고
つもしない

와스레모노모히토츠노시나이

준비물도 잘 챙겨
だからめてよね

다카라호메테요네

그러니까 칭찬해줘
真面目なボク 等身大でさ

마지메나보쿠 토우신다이노아이데사

성실한 내게 등신대 같은 사랑으로

 

 

 して ちょっとだけ 

카에리미치 이시오사가시테 춋토다케 요소미치다

귀갓길 돌을 찾으며 살짝 딴 길로 샜어
もかも 全部守った ボク られた

나니모카모 젠부마못타 보쿠타치와 오코라레타

뭐든지 전부 지킨 우리는 혼났어
いつからか をついて バレバレの 笑顔作って

이츠카라카 우소오츠이테 바레바레노 에가오츠쿳테

언제부턴가 거짓말을 하며 들켜 버린 웃음을 만들고
てられた 童心 みつける 大人になってた

스베타레타 도우신와 후미츠케루 오토나니낫테타

버려진 동심은 짓밟는 어른이 되었어

先生った 常識大事

센세이와잇타 죠우시키다이지토

선생님은 상식을 갖는 게 중요하다 말했어
みんなしてる

민나오나지카오시테루와케다

전부 다 같은 얼굴을 하고 있어서 그래

 

教科書がる世界

쿄우카쇼니히로가루세카이

교과서에 펼쳐지는 세계

あまりにっぽでしそう

아마리니카랏포데카나시소우

너무나도 비어서 슬픈 듯한
かさんはこっそり耳打ちした

다레카산와콧소리미미우치시타

아무개 씨는 살짝 말해줬어
それでいいの?」

소레데이이노

「그걸로 만족해?

ったら宿題するし

카엣타라슈쿠다이스루시

집에 가면 숙제를 하고
自由帳公式塗

지유우쵸우와코우시키마미레

연습장은 공식투성이야
だからめてよね

다카라호메테요네

그러니까 칭찬해줘
真面目なボク 等身大でさ

마지메나보쿠 토우신다이노아이데사

성실한 내게 등신대 같은 사랑으로

 

 

ねえ 先生えて 世界

네에 센세이오시에테 혼토우노세카이오

있잖아요, 선생님 진정한 세계를 가르쳐줘요
いたしてる仮面

오도로이타카오시테루카멘

놀란 얼굴을 한 가면

 

教科書がる世界

쿄우카쇼니히로가루세카이

교과서에 펼쳐지는 세계

大人たちに都合がよくて
오토나타치니츠고우가요쿠테

어른들에게만 편한 세계고

ボクはってる

보쿠와싯테루

나는 알고 있어
それは全部違うよ

소레와젠부치가우요

그건 전부 틀렸어
えてよ

코타에테요

「대답해줘

 

ばずにしたら

아소바즈니벤쿄우시타라

놀지 않고 공부하면
れちゃうの 大事
와스레챠우노 다이지나오모이

중요한 마음을 잊고 말아

世間体じゃないよ

세켄테이쟈나이요

체면 챙기는 게 아니야
真面目なボク 等身大反抗
마지메나보쿠 토우신다이노한코우

성실한 내 등신대 같은 반항

もりをさ」

혼토우노누쿠모리오사

진정한 온기를 말이야

 

---

トピアはあそこか?

반응형

관련글 더보기