상세 컨텐츠

본문 제목

初音ミク(하츠네 미쿠)-kiss 가사번역, PV, 듣기, 우타이테

전자음악가상/초록파소녀

by 루다레 2014. 6. 7. 18:09

본문

반응형


初音ミク】 kiss 【オリジナル】



kiss 歌ってみた セリユ

가사번역-루다레

 

しだけいてみた 指先にはもう

스코시다케아가이테미타 키미노유비사키니와모우

조금 발버둥 쳤어, 네 손끝에는 이제
れられる場所はないことかってたのに
와타시가후레라레루바쇼와나이코토 와캇테타노니

내가 닿을 수 있는 곳은 없다는 걸 알고 있었는데

づかない フリをしてた

키즈카나이 후리오시테타

모르는 척했었어
も、には灰色えた

스키토오루소라노이로모 와타시노히토미니와하이이로니미에타

투명한 하늘의 색도 내 눈에는 잿빛으로 보였어
あぁきそうだよ

- 나키소우다요

울 거 같아져

いてってた

우츠무이테다맛테타

고개를 숙이고 말하지 않았어
ズルいかな いんだよ

즈루이카나 이타인다요

치사한 걸까? 아파
それでもってくれるから

소레데모키미가와랏테쿠레루카라

그런데도 네가 웃어주니까
にいさせてね

소바니이사세테네

곁에 있게 해줘

 

れるようなキスをしましょう。

코와레루요우나키스오시마쇼우

부서질 듯한 키스를 하자
このさえれるほど

코노소라사에타다레루호도

이 하늘조차 문드러질 정도로
記憶けて

키미노키오쿠니야키츠케테

네 기억에 새겨져서
えないすの

키에나이키즈오노코스노

사라지지 않는 상처를 남겨

 

 

れたいてうまくえないまま

후레타쿠치비루가우즈이테우마쿠와라에나이마마

닿았던 입술이 아파서 제대로 웃을 수 없는 채로
またじてみるの

마타메오토지테미루노

또다시 눈을 감아 봐
ばしたつまさきせるづく

노바시타츠마사키 히키요세루치카즈쿠키미노오토

까치발을 세우고 끌어당기고 다가오는 네 소리
あぁ何度でもすよ

- 난도데모쿠리카에스요

, 번이고 반복할게

 

 

れるようなキスをしましょう。

코와레루요우나키스오시마쇼우

부서질 듯한 키스를 하자
このさえれるほど

코노소라사에타다레루호도

이 하늘조차 문드러질 정도로
記憶けて

키미노키오쿠니야키츠케테

네 기억에 새겨져서
えないすの

키에나이키즈오노코스노

사라지지 않는 상처를 남겨

 

さないで このままでいい
하나사나이데 코노마마데이이

놓지 말아줘, 이대로가 좋아

せがんだ めてよ

세간다코에 우케토메테요

조르던 목소리를 받아들여 줘
記憶けて

키미노키오쿠니야키츠케테

네 기억에 새겨져서
この瞬間めるの

코노슌칸오토지코메루노

순간을 가둬둬

いまこのえていた

이마코노테와후루에테이타

지금 이 손은 떨고 있었어

 

---

으아악 MP3 플레이어가!

한 번 사려고 찾아보니까 몇 년 전 사려고 생각했던 게 아직도 겁나 비싸당.

반응형

관련글 더보기