상세 컨텐츠

본문 제목

Milky Bunny-春色 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2014. 6. 6. 17:53

본문

반응형

가사번역-루다레

 

色付いた春色はあの声思
이로즈이타하루이로와아노코에오모이다스

물든 봄의 색깔은 그 목소리를 떠올려

制服ではにかみながらいたよね

세이후쿠데하니카미나가라아루이타요네

교복을 입고 부끄러워하며 걸었지
めたさえも うまくはいかなくて

카키토도메타유메사에모 우마쿠와이카나쿠테

적어둔 꿈조차 잘 되어가지 않아서
きながら みしめた すよ
나키나가라 카미시메타요루 오모이다스요

울면서 악물었던 밤을 떠올려


Precious One
Precious One

 


ぎゆく 一日わりに

카케아시데스기유쿠 이니치니노오와리니

빠르게 지나가는 하루에 끝에
かでんでいる かしい Love Song

도코카데욘데이루 나츠카시이츠키 라부 손구

어디선가 부르고 있는 반가운 달, 사랑의 노래
さよならも
えずに けずにきてた

사요나라모이에즈니 후리무케즈니키테타

작별인사도 못 하고 뒤돌아보지도 않고 왔어
今誰てるの? はここにいるよ

이마다레오미테루노 보쿠와코코니이루요

지금 누구를 보고 있어? 나는 여기에 있어
また
えるよきっと そんながしている

마타아에루요킷토 손나키가시테이루

또다시 꼭 만날 수 있어, 그런 기분이 들어
だからだよ
키미다카라다요

너니까 그래


桜舞 あの頃思

사쿠라마우 소라노시타 아노코로오모이다스

벚꽃이 날리는 하늘 밑에서 그 시절을 떠올려
ふざけたり
きあいながらいあったね

후자케타리다키아이나가라와라이앗타네

장난치거나 안거나 하며 함께 웃었지
わしてた約束たせそうにないの?

카와시테타야쿠소쿠모하테세소우니나이노

약속했던 것도 지킬 수 없는 거야?
れながらいじけたして
자레나가라이지케타보쿠오오모이다시테

까불면서 주눅이 드는 나를 떠올려서

 


にもたれかり 写真

카베니모타레카카리 샤신오나가메테이루

벽에 걸려 있는 사진을 골똘히 바라보고 있어
めている My Song

키미오모토메테이루코코로노나카노 마이 손구

너를 바라고 있는 마음속의 내 노래
わりゆくとか わらないものとか

카와리유쿠히비토카 카와라나이모노토카

변하는 삶이든가 변하지 않는 것이든가
わかってきたよ
와캇테키타요

알기 시작했어


色付いた春色はあの声思
이로즈이타하루이로와아노코에오모이다스

물든 봄의 색깔은 그 목소리를 떠올려

制服ではにかみながらいたよね

세이후쿠데하니카미나가라아루이타요네

교복을 입고 부끄러워하며 걸었지
めたさえも うまくはいかなくて

카키토도메타유메사에모 우마쿠와이카나쿠테

적어둔 꿈조차 잘 되어가지 않아서
きながら みしめた すよ
나키나가라 카미시메타요루 오모이다스요

울면서 악물었던 밤을 떠올려


Precious One
Precious One

あの日誓った らの希望

아노히치캇타 보쿠라노유메야키보우와

그날 맹세한 우리의 꿈이나 희망은
卒業なの? 自分すぎるから?
소츠쿄우나노 이마와지분가요와스기루카라

끝인 거야? 지금 자신이 너무나도 약하니까?


色付いた春色てを

이로즈이타하루이로와스베테오오모이다스

물든 봄의 색깔은 모든 것을 떠올려
くともいたよね

모로쿠토츠요이코코로데아루이타요네

여리면서 굳센 마음으로 걸어왔지
いつか
さえもしい

이츠카미타유메사에모아타라시이카제니노리

언젠가 본 꿈조차 새로운 바람에 실려서
らはそう高鳴りながら大人になる

보쿠라와소우타카나리나가라오토나니나루

우리를 그런 식으로 두근거리며 어른이 돼
この
だけの宝物
코노이로와키미토보쿠다케노타카라모노

이 색은 너와 나만의 보물


Precious One
Precious One
Precious One

 

---

반응형

관련글 더보기