상세 컨텐츠

본문 제목

ClariS-コネクト(connect, 커넥트) 가사번역, 듣기, 우타이테. 마법소녀 마도카☆마기카 OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2014. 6. 5. 02:35

본문

반응형


アニソン歌ってみた裏ツアー★【伊東歌詞太郎】コネクト【歌ってみた】

가사번역-루다레

 

わした約束忘れないよ

카와시타야쿠소쿠와스레나이요

우리가 약속한 것은 잊지 않아
かめる

메오토지타시카메루

눈을 감고 믿어보자
せた ってむよ
오시요세타야미 후리하랏테스스무요

밀어닥치는 어둠을 뿌리치고 나아가

 


いつになったらなくした

이츠니낫타라나쿠시타미라이오

얼마가 지나야 잃은 미래를
ここでまたることできるの?

와타시코코데마타미루코토데키루노

나는 여기서 다시 볼 수 있어?
した不安何度でもいて

아후레다시타후안노카게오난도모사이테

주체할 수 없는 불안감을 몇 번이고 이겨내서

この世界んでこう

코노세카이아윤데코우

세계를 걸어가자
とめどなくまれた 今始まり

토메도나쿠키자마레타 토키와이마하지마리츠게

끊임없이 새겨진 시간은 지금 시작을 알리고
わらないいをのせ

카와라나이오모이오노세

그때와 변함없는 마음을 실어서
ざされた扉開けよう
토자사레타토비라아케요우

닫힌 이 문을 열자


めたしたくため
메자메타코코로와하시리다시타미라이오에가쿠타메

싹튼 마음은 내달려, 미래를 그리기 위해서

しいまっても

무즈카시이미치데타치토맛테모

고된 길에서 멈춰 서도
はきれいなさでいつもっててくれる

소라와키레이나아오사데이츠모맛테테쿠레루

하늘은 언제나 예쁜 푸름으로 기다려줘
だからくない

다카라코와쿠나이

그래서 무섭지 않아
もうがあってもけない
모우나니가앗테모쿠지케나이

이제 무슨 일이 벌어져도 좌절하지 않아

 


れば仲間がいて
후리카에레바나카마가이테

뒤돌아보면 동료가 있고

がつけばしくまれてた
키가츠케바야사시쿠츠츠마레테타

깨달으면 다정하게 감싸줬어
もかもがんだ世界

나니모카모가유간다세카이데

전부 삐뚤어진 세계서
唯一信じれるここがいだった
유이이츠신지레루코코가스쿠이닷타

유일하게 믿을 수 있는 동료가 구원이었어
びもしみもわけあえばまる

요로코비모카나시미모와케아에바츠요마루오모이

기쁨도, 슬픔도 나누면 강해지는 마음
このくのなら

코노코에가토도쿠노나라

이 목소리가 닿는다면
きっと奇跡はおこせるだろう
킷토키세키와오코세루다로우

분명 기적은 일어나겠지


わした約束忘れないよ

카와시타야쿠소쿠와스레나이요

우리가 약속한 것은 잊지 않아
かめる

메오토지타시카메루

눈을 감고 믿어보자
せた ってむよ
오시요세타야미 후리하랏테스스무요

밀어닥치는 어둠을 뿌리치고 나아가

どんなにきながあっても

돈나니오오키나카베가앗테모

어떤 커다란 벽이 있어도
えてみせるからきっと

코에테미세루카라킷토

꼭 넘어갈 테니까
明日信じてって

아시타신지테이놋테
미래를 믿고 기도해

 


れた世界彷徨って

코와레타세카이데사마욧테와타시와

부서진 세계서 헤매서 나는
せられるように辿いた
히키요세라레루요우니타도리츠이타

끌어당겨진 듯 도달했어


めたしたくため
메자메타코코로와하시리다시타미라이오에가쿠타메

싹튼 마음은 내달려, 미래를 그리기 위해서

しいまっても

무즈카시이미치데타치토맛테모

고된 길에서 멈춰 서도
はきれいなさでいつもっててくれる

소라와키레이나아오사데이츠모맛테테쿠레루

하늘은 언제나 예쁜 푸름으로 기다려줘
だからくない

다카라코와쿠나이

그래서 무섭지 않아
もうがあってもけない
모우나니가앗테모쿠지케나이

이제 무슨 일이 벌어져도 좌절하지 않아

ずっと明日待って

즛토아시타맛테

계속 미래를 기다려

 

---

마마마, 이제 기억 나는 것도 없어.

반응형

관련글 더보기