가사번역-루다레
起こせ! big halation
오코세 빗쿠- 하레-숀
일으켜라! big halation
あの日の誓いを果たすため
아노히노치카이오하타스타메
그 날의
맹세를 이뤄내기 위하여
開け! new formation
히라케 뉴- 호-메-숀
열어라! new formation
視線の合図呼び合う
시센노아이즈요비아우
시선의
신호가 서로 불러
希望を乗せて放てarch
키보우오노세테하나테 아치
희망을 실어서 내보내 arch
いつもの通りにね …信じてる(まかせて)
이츠모노토오리네 신지테루 마카세테
평소와
같네 …믿고 있어 (맡겨줘)
胸に手を当てて引き寄せた平常心
무네니테오아테테히키요세타헤이죠우신
가슴에
손을 올리고 끌어당긴 평상심
叶えて来たこと それぞれが覚えてる
카나에테키타코토 소레조레가오보에테루
이뤄온
것, 각자 떠올리고 있어
あの日
密かに泣いたことも
아노히 히소카니나이타코토모
그 날 몰래 울었던 것도
同じ夢見てるのは 私たちだけじゃないんだよね
오나지유메미테루노와 와타시타치다케쟈나인다요네
같은
꿈을 꾸고 있는 건 우리뿐만이 아닌 거네
目の前に現れた
메노마에니아라와레타
눈앞에
나타난
揺るがない瞳 火花散らして
유루가나이히토미 히바나치라시테
흔들림 없는 눈동자는 불꽃을 튀기며
起こせ! big halation
오코세 빗쿠- 하레-숀
일으켜라! big halation
開くスペースへ走り込め
히라쿠스페-스에하시리코메
열린
공간으로 뛰어들어
大胆なformation
다이탄나 호-메-숀
대담한
formation
新たなライン生まれる
아라타나라인우마레루
새로운
라인이 태어나
響け! Edification
히비케 에-다-후이-케이-숀
메아리쳐! Edification
未知の可能性つかみとれ!
미치노카노우세이츠카미토레
미지의
가능성을 붙잡아라!
僅(わず)かなsensation
와즈카나 센세-숀
사소한
sensation
背伸びしていた昨日へ
세노비시테이타키노우에
발돋움했던 어제를 향해서
別れを告げて放てarch
와카레오츠게테하나테 아치
작별을 고하고 내보내 arch
笑顔が遠くなる夕暮れ(どうしたの?)
에가오가토오쿠나루유우구레 도우시타노
미소가
멀어지는 저녁노을 (무슨 일이야?)
言葉じゃない物が溢れるよ 止めどなく
코토바쟈나이모노가아후레루요 토메도나쿠
말이
아닌 것이 넘쳐 흘러, 끊임없이
何も語らないゴールへと向かう汗
나니모카타라나이고-루에토무카우아세
아무것도
말하지 않는 골을 향하는 땀
それが答えなの?と探した
소레가코타에나노 토 사가시타
그것이
대답이야? 라며 찾아다녔어
負けない!と立ち尽くす
君たちも同じ不安の中
마케나이 토 타치츠쿠스 키미타치모오나지부안노나카
지지
않아! 그리 서 있는 너희도 같은 불안 속
それぞれの絆へと
소레조레노키즈나에토
각자의
인연을 향해서
震える手 伸ばし合っているんだね
후루에루테 노바시앗테이룬다네
떨고 있는 손을 뻗고 있는 거네
届け! high connection
토도케 하이- 코네쿠숀
닿아라! high connection
聞こえているさ 心の声
키코에테이루사 코코로노코에
들리고
있어, 마음의 소리
重ねたformation
카사네타 호-메-숀
포개어진
formation
絡まる視線 呼び合う
카라마루시센 요비아우
얽히는
시선으로 서로 불러
超えて! Frustration
코에테 후라스토레-숀
극복해! Frustration
一人じゃないことの強さで
히토리쟈나이코토노츠요사데
나
혼자가 아니라는 강함으로
不完全なrelation
후칸젠나 리루-숀
불완전한
relation
小さな一歩で近づく
치이사나잇포데치카즈쿠
작은
한 걸음으로 다가가
"仲間"とちゃんと呼べるように
나카마토챤토오베루요우니
동료라고 제대로 부를 수 있도록
同情ナシ!! intercept!!
도우죠우나시 인타-세푸토
동정
없어!! intercept!!
3秒ルールで Let's go!!(Let's go!!)
산뵤우루-루데 렛츠 고 렛츠 고
3초
룰로 Let's go!!(Let's go!!)
outside⇔insideで 決めちゃえ!決めちゃえ!
아우토사이도 인사이도데 키메챠에 키메챠에
outside⇔inside로 꺾어 눌러! 꺾어 눌러!
(PASS×PASS×PASS×PASS)
俄然やる気が出たよ☆
간젠야루키가데타요
갑자기
할 마음이 나왔어☆
チラつく冷やかし no look!!(no look!!)
치라츠쿠히야카시 노- 롯쿠 노- 롯쿠
아른거리고
희롱하는 no look!!(no look!!)
可愛くハーキー♡
카와이쿠하-키-
귀엽게
하키♡
可憐にtap shot♪
카렌니 톳푸 숏토
가련하게
tap shot♪
Get goal!! Get goal!!
決心し(きめ)て 駆け抜けた
키메테 카케누케타
결심하고
달려나간
ラインの向うに君が居て
라인노무코우니키미가이테
라인의
저편에 네가 있고
見せた unification
미세타 유니후이케-숀
보여준 unification
勝利の女神微笑む!
쇼우리노메가니호호에무
승리의 여신이 미소 지어!
起こせ! big halation
오코세 빗쿠- 하레-숀
일으켜라! big halation
開くスペースへ走り込め
히라쿠스페-스에하시리코메
열린
공간으로 뛰어들어
大胆なformation
다이탄나 호-메-숀
대담한
formation
新たなゲーム始まる
아라타나게-무하지마루
새로운
게임이 시작돼
響け! Edification
히비케 에-다-후이-케이-숀
메아리쳐! Edification
未知の可能性つかみとれ!
미치노카노우세이츠카미토레
미지의
가능성을 붙잡아라!
僅(わず)かなsensation
와즈카나 센세-숀
사소한 sensation
背伸びしていた昨日へ 別れを告げたら
세노비시테이타키노우에 와카레오츠케타라
발돋움했던
어제를 향해서 작별을 고하면
笑顔を繋げて
에가오오츠나게테
미소를
이어서
夢見た場所へ放てarch
유메미타바쇼에하나테 아치
꿈을 꾼 곳으로 내보내 arch
---
다른 건 다 취향이지만, 랩인가 하는 부분이;;;
아마 성덕을 위한 부분인 거 같은데 아예 대사로 하든가 무리수잖아.
그러면서 히카사 요코 씨 귀엽다고 좋아하는 성덕입니다.
그런데 왜 arch?
Antistar-誰もがたどり着けるはずの空へ(그 누구나가 도달할 수 있는 하늘을 향해서) 가사번역, 흑과 금의 열리지 않는 열쇠 OP (0) | 2014.06.06 |
---|---|
ClariS-コネクト(connect, 커넥트) 가사번역, 듣기, 우타이테. 마법소녀 마도카☆마기카 OP (0) | 2014.06.05 |
黒崎真音(쿠로사키 마온)-黎鳴-reimei- 가사번역, TV SIZE, 박앵귀(하쿠오우키) 여명록 OP (0) | 2014.06.05 |
Romance Way-ISSEI 가사번역, 듣기, 돈이 없어 OP (0) | 2014.06.04 |
GRANRODEO-ROSE HIP-BULLET 가사번역, PV, 듣기, 토가이누의 피 OP (0) | 2014.06.04 |
DIRTY OLD MEN-弱虫な炎(겁쟁이 불꽃) 가사번역, 듣기, 겁쟁이 페달 OP (3) | 2014.02.19 |