상세 컨텐츠

본문 제목

KMM団(KMM단)-Witch☆Activity 가사번역, TV SIZE, 듣기, 위치 크래프트 웍스 ED

번역해제이팝/그렇지ED네

by 루다레 2014. 2. 5. 20:57

본문

반응형


가사번역-루다레

 

ピッピコピッピコらせウィッチアクティビティ

핏피코핏피코나라세우잇치 아쿠티비티

삑삑삑삑 울려라, Witch☆Activity
そのそのイキオイノッテケ!ノッテケ!

소노키소노토키이키오이놋테케 놋테케

그 기운, 그때 기세를 타고 가라! 타고 가라!

Which? Which? 』と『工房

우잇치 우잇치 토우 코우보우

Which? Which?  공방
魔女魔女でコンガラがっちゃうかもね

마죠토마죠데콘가라갓챠우카모네

마녀와 마녀로 복잡해질지도 몰라
タッタカタッタカこせファンシクライシス!

탓타카탓타카오코세 한시- 쿠라이시스

두둠칫 두둠칫 일으켜라, FancyCrisis
24
時間ドッチモコッチモWitch! Witch!
니쥬우요지칸돗치모콧치모 우잇치 우잇치

24시간 저기도, 여기도 Witch! Witch!

 


杓子をピクピク ウキウキさせちゃって

네코모샤쿠시모미미오피쿠피쿠 코코로우키우키사세챳테

어중이떠중이 모두 귀를 쫑긋쫑긋, 마음이 들떠서
非常識とかたりだぞ 魔法使うなら勝手

히죠우시키토카아타리마에다조 마호우츠카우나라스키캇테

비상식인 거는 당연하잖아, 마법 쓸 거면 내 마음대로
にもにもキラキラ がキュンキュンしちゃって
토니모카쿠니모히토미키라키라 무네가큔큔시챳테

어쨌든 말이지 눈을 반짝이고 가슴이 두근두근해

それが『』ならたってけろ

소레가 코이 나라아탓테쿠다케로

그게 사랑이라면 좌우간 부딪쳐 보자
呪文のスペルは「きなんです
쥬몬노스페루와 스키난데스

마법의 주문은 좋아해요
「このえたまえ」るよりえちゃえ

코노오모이카나에타마에 이노루요리카나에챠에

이 사랑아 이뤄져라 기도하기보다 스스로 이뤄버려
ケモノ的本能空想妄想なんてテリトリ!
케모노테키혼노우데쿠우소우 모우소우난테테리토리-

짐승 같은 본능으로 공상망상은 영역이야!


ピッピコピッピコけウィッアクティビティ

핏피코핏피코우고케우잇치 아쿠티비티

삑삑삑삑 움직여라, Witch☆Activity
えもフィリングもお表現!表現!

모에모히-린구모오미미데효우겐 효우겐

모에도, 느낌도 귀로 표현! 표현
チックタックけないよ?

칫쿠탓쿠토케나이요

똑딱딱똑 해결되지 않아?
れコンガラがっちゃうくらい

하리요마와레콘가라갓챠우쿠라이

바늘아, 돌아라 복잡해질 정도로
チッチキチッチキ3,2,1ファンシクライシス!

칫치키칫치키 스리 츠- 완 한시- 쿠라이시스

빠라빰빠라빰 3,2,1 FancyCrisis
キミの
世界はドッチモコッチモWitch! Witch!
키미노세카이와돗치모콧치모 우잇치 우잇치

네 세계는 저기도, 여기도 Witch! Witch!

 


けば尻尾フリフリ ドキドキって

이누모아루케바싯포오후리후리 코코로 도키도키타카붓테

개도 걸으면 꼬리를 흔들고 마음은 고조돼
価値観なんて気楼だよね るならって

카치칸난테신키로우다요네 호우키니노루나라토비탓테

가치관은 신기루네, 빗자루를 거면 날아올라
骨折のロマンスピカピカ いつもルンルンって

호네오리존노로만스피카피카 이츠모룬룬우탓테

헛수고의 연애 사건은 반짝이고 언제나 라랄 노래해
だからとかだね

다카라 코이토가신지요우다네

그러니까 『사랑이든 믿기나름이야
自分にかかった魔法でしょ
지분니카캇타마호우데쇼

나한테 걸린 마법이잖아
うら乙女なら うよりっちゃおう

우라와카키오토메나라 네가우요리하시챠오우

젊고 젊은 소녀라면 기도하기보다 달리자
エソラ的感情暴走・炎上しちゃうファンタジ!

에소라라테키칸죠우가보우소우 엔죠우시챠우한타지-

거짓과 같은 감정이 폭주타오르게 판타지!


ピッピコピッピコめウィッチアクティビティ

핏피코핏피코스스메우잇치 아쿠티비티

삑삑삑삑 나아가라 Witch☆Activity
まれ」

토키요토마레

시간아, 멈춰라
あなたはホントにCharming! Charming!

아나타와혼토니 챠-민구 챠-민구

너는 정말이지 Charming! Charming!
Which? Which? 
まらない

우잇치 우잇치 토마라나이

Which? Which? 멈추지 않아
ってコンガラがっちゃう

메가마왓테콘가라갓챠우미라이

어지러워서 복잡해지는 미래
チッチキチッチキここで突然クイズ

칫치키칫치키코코데토츠젠쿠이즈

빠라빰빠라빰 여기서 갑작스레 퀴즈
キミの正解結局究極Witch! Witch!

키미노세이카이와켓쿄우쿠우쿄쿠 우잇치 우잇치

네 정답은 결국, 궁극 Witch! Witch!

 


そう、はいつだってるものだぞ!

소우 코타에와이츠닷테츠쿠루모노다조

그래, 언제나 해답은 만드는 거라고!
キミがキミがキミがキミがキミがキミだけの魔法!
키미가키미가키미가키미가키미가키미다케노마호우데

네가, 네가, 네가, 네가, 네가, 너만의 마법으로!


ピッピコピッピコらせウィッチアクティビティ

핏피코핏피코나라세우잇치 아쿠티비티

삑삑삑삑 울려라, Witch☆Activity
そのそのイキオイノッテケ!ノッテケ!

소노키소노토키이키오이놋테케 놋테케

그 기운, 그때 기세를 타고 가라! 타고 가라!

Which? Which? 今日攻防!

우잇치 우잇치 쿄우모코우보우

Which? Which? 오늘도 공방!
コンガラがっちゃう迷宮(ラビリンス)

코이토코이데콘가라갓챠우라비린스

사랑과 사랑으로 복잡해지는 미궁
タッタカタッタカいっちゃうよファンシクライシス!

탓타카탓타카잇챠우요한시-쿠라이시스

두둠칫 두둠칫 가보자 FancyCrisis
Every Day & Night 
アッチもソッチもWitch! Witch!

에부리- - 나이토 앗치모콧치모 우잇치 우잇치

Every Day & Night 저기도, 여기도 Witch! Witch!

 

---

의성어 의태어를 창조하는 루다레입니다.

두둠칫ㅋㅋㅋㅋㅋ

반응형

관련글 더보기