상세 컨텐츠

본문 제목

松たか子(마츠 타카코)-Let It Go 가사번역, 듣기, 일본판 겨울왕국(안나와 겨울 여왕) 삽입곡

번역해제이팝/위와비슷한곡

by 루다레 2014. 2. 4. 21:24

본문

반응형

가사번역-루다레

 

めた 足跡消して

후리하지메타유키와 아시아토케시테

내리기 시작한 눈은 발자국을 지우고
世界一人

맛시로나세카이니히토리노와타시

새하얀 세계에 홀로 있는
にささやくの

카제가코코로니사사야쿠노

바람이 마음에 속삭여
このままじゃだめなんだと

코노마마쟈다메난다토

이대로는 안 된다고

戸惑つき

토마도이키즈츠키

망설이고 상처받고
にもけずに

다레니모우치아케즈니

어떤 이에게도 털어놓지 못하고
んでたそれももう

나얀데타소레모모우

고민하던 그것을
やめよう

야메요우

그만둘래

 

ありのままの 姿見せるのよ

아리노마마노 스가타미세루노요

숨김없는 내 모습을 보이는 거야
ありのままの 自分になるの

아리노마마노 지분니나루노

숨김없는 내가 되는 거야
くない

나니모코와쿠나이

무엇도 두렵지 않아

카제요후케

바람아, 불어라
しもくないわ

스코시모사무쿠나이와

하나도 춥지 않아

 

 

んでたことがみたいね
나얀데타코토가우소미타이네

고민하던 것이 거짓과 같아

だってもう自由

닷테모우지유우요

그야 이제 자유야
でも

난데모데키루

뭐든지 가능해

どこまでやれるか

도코마데야레루카

어디까지 있을까?
自分したいの

지분오타메시타이노

나를 시험하고 싶어
そうよわるのよ

소우요카와루노요 와타시

그래, 나는 변하는 거야

 

ありのままで って

아리노마마데 소라에카제니놋테

숨김없이 하늘을 향해 바람을 타고
ありのままで してみるよ

아리노마마데 토비다시테미루요

숨김없이 날아볼래
二度 さないわ

니도토나미다와 나가사나이와

두 번 다시 울지 않아

 

 

たく大地

츠메타쿠타이지오츠츠미코미

차갑게 대지를 감싸고
がる出描いて

타카쿠마이아가루오모이데에가이테

드높게 날아오르는 추억을 그려서
結晶のように

하나사쿠코오리노켓쇼우노요우니

피는 얼음의 결정처럼
いていたい

카가야이테이타이

계속 찬란하고 싶어
もうめたの

모우키메타노

이제 결정했어

これでいいの

코레데이이노

이걸로 만족해
自分きになって

지분오스키니낫테

나를 사랑하게 되어
これでいいの

코레데이이노

이걸로 만족해
自分じて

지분오신지테

나를 믿고

光浴びながら

히카리아비나가라

빛을 쬐면서
そう

아루키다소우

걸어나가자
しもくないわ

스코시모사무쿠나이와

하나도 춥지 않아

 

---

안나와 겨울 여왕이라 해서 뭔지 몰랐는데 프리즌이라 해서 몰랐다.

, 몰라. 겨울왕국 안 봤어.

반응형

관련글 더보기