상세 컨텐츠

본문 제목

Gero-~Outgrow~ 가사번역, TV SIZE, 듣기, 도쿄 레이븐즈 OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2014. 1. 29. 19:29

본문

반응형



가사번역-루다레

 

ヒカリうものてて

히카리우바우모노누기스테테

빛을 빼앗는 것을 벗어 버리고
びたつ覚悟決めて

토비타츠카쿠고키메테

날아오를 각오를 정하여
明日聖域(ばしょ)

아시타가토모루바쇼에

내일이 시작될 성역으로
いてく

하바타이테쿠

날아가
Blow up the DARK!

 


(いとぐち)ひとつじゃない

이토구치히토츠쟈나이

실마리는 하나가 아니야
えば

우시나에바토리모도스

잃으면 되찾는
るぎないこのキズナ
유루기나이코노키즈나

흔들림 없는 이 인연은

唯一無二×メソッド
유이이츠무니 사이쿄우메솟도

유일무이×최강의 방법
伝承(つた)わる

카라다노오쿠 츠타와루

몸 속으로 전해지는
セオリ

세오리-오쿠츠가에시

이론을 뒤집어서
他人任せの昨日

타닌마카세노키노우오

남에게 떠맡긴 어제를
りかえてこそ存在理由
누리카에테코소겐자이리유우

새로이 칠하는 것이 존재 이유
Breakthrough
覚醒(めざ)めはじめた

메자메하지메타토키

각성이 시작했을
出逢

데아우

만나
過去から けるRAVENS
카코카라미라이 카케누케루 레이분즈

과거부터 미래로 달려나가는 RAVENS


未完のツバサ

미칸노츠바사히로게

미완성인 날개를 펼쳐서
りたい大切

마모리타이타이세츠나히토오

지켜내고 싶은 소중한 사람을
たとえば自分<しても>

타토에바지분오이마 코와시테모

설령 지금 나를 <부숴서도>
いほどける

요루가쿠라이호도카카야케루

밤이 어두울수록 찬란한
五芒星(ほし)希望

호시가키보우오츠나구

오망성이 희망을 이어
さも退けて

요와사모하라이도케테

나약함도 없애고
まれわる

우마레카와루

일변해
Blow up the DARK!

 


みだす結界(エリア)から

키시미다스에리아카라

삐걱거리는 결계로부터
X(
クロス)する

쿠로스스루인토요우

교차하는 음과 양에서
禁忌(タブ)さえ

타부사에우치쿠다키

금기조차 박살 내서
無我夢中×スペック

무가무츄우 --스펫쿠

무아몽중×과잉 지정
逢魔って

오우마가토키니마욧테

땅거미에 헤매고
絶望(かなしみ)背負っても

카나시미오세옷테모

절망을 짊어져도
えたあの

와라이아에타아노히가

함께 웃었던 그날이
カタルシスへと(いざな)
카타루시스에토이자나우아카시

카타르시스로 이끄는 증거

Showdown
今日かない真実(おもい)

쿄우오아자무카나이오모이

오늘을 속이지 않는 진실을
めながら(そら)RAVENS

치리바메나가라소라오유쿠 레이분즈

아로새기며 하늘로 떠나는 RAVENS


いて

사에기루야미오사이테

가로막는 어둠을 찢고
らでんでく世界

보쿠라데이돈데쿠세카이

우리 함께 도전하는 세계
刹那みを<結末(おわり)でも>

세츠나가이타미오우무 오와리데모

찰나가 아픔을 낳는 <결말이어도>
黎明(あけ)もうと

아케루싯코쿠가코바모우토

어스름한 칠흑이 거부해도
五芒星(ほし)してえない
호시와케시테키에나이

오망성은 절대로 사라지지 않아

づかずにきるより

키즈카즈니이키루요리

깨닫지 못하고 사는 편보다
傷痕(きず)ぼう

키즈오에라보우

상처를 택하겠어
Just keep the FAITH!

 


み、れて、れて

사이나미 코지레테 하란니마기레테

책망하고 뒤틀리고 소동에 뒤섞여
それでもいに前向いて

소레데모타가이니마에무이테

그래도 서로 앞을 향하며
みに封印()ざしたいを
우즈마쿠유가미니토자시타오모이오

혼란스러운 비뚤어짐에 봉인된 마음을

けてってった

타스케테카밧테와캇타

돕고 감싸며 알았어
える

코에루타비니카라오츠키야부루

뛰어넘을 때마다 껍데기를 찢어
時代創瞬間

마다미누지다이츠쿠루슌칸

아직 시대를 만들 순간
Fly to the SKY


ヒカリうものてて

히카리우바우모노누기스테테

빛을 빼앗는 것을 벗어 버리고
びたつ覚悟決めて

토비타츠카쿠고키메테

날아오를 각오를 정하여
明日聖域(ばしょ)

아시타가토모루바쇼에

내일이 시작될 성역으로
いてく

하바타이테쿠

날아가

未完のツバサ

미칸노츠바사히로게

미완성인 날개를 펼쳐서
りたい大切

마모리타이타이세츠나히토오

지켜내고 싶은 소중한 사람을
たとえば自分<しても>

타토에바지분오이마 코와시테모

설령 지금 나를 <부숴서도>
いほどける

요루가쿠라이호도카카야케루

밤이 어두울수록 찬란한
五芒星(ほし)希望

호시가키보우오츠나구

오망성이 희망을 이어
さも退けて

요와사모하라이도케테

나약함도 없애고
まれわる

우마레카와루

일변해

Blow up the DARK!

 

---

어차피 내일부터 쉬는데 그냥 밀려야지.

어차피 내일부터 쉬는데 그냥 잉여가 되어야지.

반응형

관련글 더보기