상세 컨텐츠

본문 제목

田村ゆかり(타무라 유카리)-Endless Story 가사번역, TV SIZE, 듣기, C³(시큐브) OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2013. 12. 29. 00:55

본문

반응형


가사번역-루다레

 

のいない

다레모시루히토노이나이

어떤 이도 모르는
にあふれるこうに
마치니아후레루카게노무코우니

거리에 넘쳐 흐르는 그림자의 저편에

あなたがいる

아나타가이루

네가 있어
場面Replay

오나지바멘노 리푸레-

같은 화면을 다시
ありふれたえてしまう

아리후레타히비오카에테시마우

흔하디흔한 일상을 바꿔버리는
えみの魔法

호호에미노마호우

미소의 마법
どうにもならないのに

도우니모나라나이노니

어떻게도 할 수 없는
昨日うとき

키노우니마요우토키

어제 일로 망설일 때
あなたのしさは

아나타노야사시사와

다정함은
をくれる

히카리오쿠레루

빛을


いつも いつも あなたのそばで

이츠모 이츠모 아나타노소바데

언제나, 언제나 곁에서
きしめたいよ

아이오츠요쿠다키시메타이요

사랑을 세게 끌어안고 싶어
めぐりいは たったひとつの

메구리아이와 탓타히토츠노

해후는 단 하나뿐인
わりのないStory

오와리노나이 스토--

끝없는 이야기

 

 

さみしがりやの

사미시가리야노나미다오

외로움쟁이 씨의 눈물을
いきれないのどこかへ

누구이키레나이요루노도코카에

닦아줄 없는 밤의 어딘가로

호시가사소우

별이 초대해
ゆれる気持ちの行方

유레루키모치노유쿠에모

흔들리는 마음의 행방도
あなたとならどこまでもきっと
아나타토나라도코마데모킷토

너와 함께라면 끝까지 틀림없이

いかけてゆける

오이카케테유케루

뒤따라갈 있어
ほんとのをいま

혼토노와타시오이마

진정한 나를 지금
じてくれるから

신지테쿠레루카라

믿어주니까
ふたつのときめきは

후타츠노토키메키와

설렘은
ひとつになれる

히토츠니나레루

하나가 있어


いつも いつも あなたのそばで

이츠모 이츠모 아나타노소바데

언제나, 언제나 네 곁에서
きしめてるよ

유메오후카쿠다키시메테루요

꿈을 깊게 끌어안고 있어
世界中 たったひとつの

세카이쥬우데 탓타히토츠노

세계서 하나뿐인
タカラモノになるまで

타카라모노니나루마데

보물이 될 때까지

 

 

どんなときも そうよ

돈나토키모 소우

어떤 때도 그래
がある

츠기노토비라가아루

다음으로 향하는 문이 있어
どんなときも そうね

돈나토키모 소우네

어떤 때도 그렇지
時間んでる

지칸와스슨데루

시간은 나아가
いてくから

미라이와츠즈이테쿠카라

미래는 계속되니까


鼓動をあきらめないで

무네노오토오아키라메나이데

두근거림을 속이지
ふたりだけはってくれる

후타리다케와마못테쿠레루

둘만은 지켜내 줘


いつも いつも あなたのそばで

이츠모 이츠모 아나타노소바데

언제나, 언제나 네 곁에서
きしめたいよ

아이오츠요쿠다키시메타이요

사랑을 세게 끌어안고 싶어
めぐりいは たったひとつの

메구리아이와 탓타히토츠노

해후는 단 하나뿐인
わりのないStory

오와리노나이 스토--

끝없는 이야기

 

---

반응형

관련글 더보기